Detailed translations for "erholung"

die Erholung{feminine}

1. general

Sagen Sie, meinen Sie nicht auch, dass Kriminalromane die adäquate Erholung für überragende Geister
Tell me, do you agree that the detective story is the normal recreation of noble minds?
Wir sind jetzt seit fünf Monaten unterwegs. Was wir zur Erholung tun möchten, ist unsere Sache.
We have been in space for five months and what we choose as recreation is our own business.
Erholung(also: Genesung)
Erholung(also: Entspannung, Ruhe)
Ich freue mich immer noch auf etwas Erholung und Entspannung auf einem schönen Planeten.
I'm still looking forward to a nice period of rest and relaxation on some lovely planet.
Und für meine Augen wäre die Erholung auch nicht schlecht.
And the relaxation would also not be bad for my eyes.
Oder sollte sie ihn weiterschlafen lassen damit er die Erholung bekommt, die er braucht?
Or should she left him continue to get the rest he needed?
Er hat wahrscheinlich zur Erholung auf Risa Zwischenstation gemacht.
He probably stopped off on Risa for a little rest and relaxation.

2. economics

Erholung
Schau mal, ich weiß es ist nicht wirklich romantisch, doch deine Erholung wird Geduld erfordern.
Look, I know it's not exactly romantic, but your recovery is gonna take patience.
Außerdem weiß ich eine Menge davon, dass Erholung von Vergebung handelt.
Also, um... I know a lot of recovery is about forgiveness.
Erholung(also: Aufschwung)
Louis, hast du schon daran gedacht, dir zur Erholung einen Mitarbeiter einzustellen?
Louis, have you given any thought to a rebound associate?
Hideo sollte meine Erholung von Jonathan sein.
Hideo was supposed to be my rebound from Jonathan.

3. medicine

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.