Detailed translations for "ermuedet"

ermüdet

Nicht, dass ich ... ermüdet bin oder so, von einem Mangel an Koffein, denn das bin ich nicht.
Not that I'm tired or anything from a lack of caffeine, mind you,'cause I'm not.
Es ermüdet mich allmählich, ständig verarscht zu werden.
I'm pretty goddamn tired of being fucked about.
ermüdet
ermüdet(also: Reifen)
Der Botschafter ist kein junger Mann mehr, er ermüdet leicht.
To be frank, Captain, the Ambassador is not young. He tires easily.
Das ermüdet mich. Verstehen Sie?
ermüdet
ermüdet(also: müde gemacht)
ermüdet(also: ermüdete)
Meine Bio-Sensorische Matrix zeigt mir an, dass sie von unseren vorherigen Aufgabe noch ermüdet
My bio-sensing matrix indicates you are still fatigued from our previous assignment.
ermüdet
Das menschliche Gehirn ermüdet nach dem dritten Objekt nacheinander, daher ist der vierte Wagen am
Owing to the rule of threes-- the human brain fatigues After viewing the third object in a row of
ermüdet(also: Platten, Fahnen, Flaggen, Fliesen)

ermüdet{adjectiv}

ermüdet

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.