Aber in Istanbul wurde Fracht entladen und die Fracht bestand daraus.
But
cargo was taken off in Istanbul and her
cargo was this.
Gestern wurde in diesem Quadrant ein Frachter der Föderation angegriffen und seine Fracht gekapert.
Yesterday, a Federation freighter was attacked in this quadrant, its
cargo hijacked.
Sie kaufen Kohle, zahlen für die Fracht und für die Verkokung in lhrem Werk.
You've been buying coal, paying
freight and coking at your plant.
Kapitän, der Makler bietet eine günstige Fracht mit einer Prämie an.
Captain, the agent offers a good
freight with a premium.
Und eigentlich denke ich darüber nach, die Fracht in ein Fitnessstudio umzuwandeln.
And I'm actually thinking about turning the
carriage house into a gym.
einer ganzen Fracht von Ausrastern.
- I told you not to freak out, and yet here you are in this baby store with... with a
carriage full