Detailed translations for "wagen"

Wagen{masculine plural}

Und weil beide von General Motors hergestellt wurden,... ..waren beide Wagen in Grunmetallic
And because both cars were made by GM,... ..were both cars available in metallic mint-green paint?
Jemand sollte die Wagen parken, die eleganten Wagen, die sicherlich kommen.
We need someone to park the cars the elegant cars that are certain to arrive.
Sieben Wagen verlassen Westminster.
Meister, diese Wagen gehören den Familien Mengsun und Shusun.
Master, those carriages are from the Meng and Shu families.
Die Wagen wurden aus den Gleisen gefegt.
Knocked those coaches right off the track.
Wagen(also: Tröge, Kähne, Bottiche, Zuber)
"Viele grosse Wagen werden zusammengehängt und von einer grossen Dampfmaschine gezogen."
"many large wagons are bound together and are pulled by a steam engine."
Einer der Wagen wurde von den Indianern niedergebrannt und die anderen beiden sind umgekehrt. Tja,
One of the wagons was burned by the indians and the other two went back.
Es wurde eine große Gruppe von Männern in Wagen gemeldet, die sich in Richtung der Stadt bewegen.
We've had a report of a large group of men in vehicles heading towards the city.
Gibt es eine Möglichkeit herauszufinden, nach welchen Wagen die Polizei sucht?
Any chance we can see what vehicles the police are tracking?
Wagen(also: Karren)
Sie können die Produktivität steigern... wenn in den leeren Wagen Bergwerksmaschinen wären.
They'd increase efficiency if empty carts brought in machinery.
Einer der Wagen wurde methodisch gereinigt... keine Fingerabdrücke, kein Staub.
One of the carts was methodically cleaned -- no fingerprints, no dust.
In Zukunft werden Sie eine Menge Wagen ausweichen.
You got a lot more trolleys to dodge in your future.

wägen

wägen(also: abwiegen, wiegen)

wagen

1. general

Die Nordmänner wagen sich nicht weit von ihren Schiffen weg, und sie vermeiden offene
These Northmen never like to venture far from their ships, and they prefer not to be drawn into
Öffnen ihn nicht, wenn Du nicht bereit bist es zu wagen absteigen ins Dunkle und verschlugen im
Don't open it unless you're willing to venture down a dark and twisted rabbit hole with me.

2. sich

wagen(also: riskieren)

wagen{transitive verb}

Wir müssen einen Versuch wagen und sie zu Hause angreifen.
We're gonna have to chance an attack on her at home.
wagen(also: versuchen)
Wenn wir es wagen sollten, bräuchten Sie Zugang zu Schiffsbereichen, in denen es keine Holo-Emitter
If we were to attempt this, you'd need access to areas of this ship that aren't equipped with
Wenn Sie bis dahin eine Rettungsaktion wagen wollen, so ist das Ihr Risiko. Aber ich würde es nicht
If you want to attempt a rescue between now and then, the risk is yours to take, but I wouldn't

Wagen...

Wagen...(also: Fahrzeug...)

das Wagen{neuter}

Wagen
Ich habe mich schon überall verabschiedet, könntest du bitte veranlassen, dass unser Wagen
I've already said good-bye. You call the carriage for your aunt.
Doña Elena, ich mache den Wagen bereit, um diese Einladungen zu verteilen.
Doña Elena, I'll prepare the carriage to deliver these invitations.

der Wagen{masculine}

1. astronomy, colloquial

Wagen(also: Auto, Autouhren)
In Reihe zwei ist Wagen 19, Jerry Benson sitzt am Steuer, und Laurie Craig fährt Wagen Nummer zwei.
Row two, we've got car 19 with Jerry Benson at the wheel, and Laurie Craig driving car number two.
Den Wagen vorbereiten, selbstverständlich. Ich brauche eine Motorrad-Eskorte, schwer bewaffnet.
Prepare your car for traveling-- of course, General von Schlomm.

2. Bahn

Anstatt den Wagen mit dem Sand haben die Banditen die Maulesel mit dem Gold überfallen.
Instead of the carriage with the sand the bandits attacked the mules with the gold.
Kann der Mörder nicht den Wagen verlassen haben, bevor wir den Leichnam entdeckten?
How do we know the thief didn't leave the carriage before we discovered the body?
Aber ich... Wenn der Wagen kommen wird, werde ich traurig sein. Du wirst sicher verstehen, warum.
When the coach comes for us I know I'll be sad and you should know why.
Öffnen Sie die linke Vordertür von Wagen Nr. 2 und schauen Sie unter die Stufen.
Open the left front door of coach two look under the steps.
Mal schauen, ob irgendein Wagen aus dem Zuständigkeitsbereich Beschwerden aufgenommen hat.
See if any sector car took any complaints.
Es gab eine Schießerei in einem Haus ungefähr eine Meile entfernt. Ein Wagen wurde da unten
Der Wagen wird nur dann von Rizas Banditen durchgelassen, wenn wir als Köder hier bleiben.
The wagon will pass only if we stay here as bait.
Spartacus und seine Schergen haben erst kürzlich einen Wagen nicht weit von hier angegriffen.
Spartacus and his fucks set upon a wagon not far from here recently.
Das ist mein Wagen und ich verspüre keine Freude daran, ihn zu zerstören!
That's my waggon and I feel no pleasure in destroying it!
Spann die Pferde vor Ghitas Wagen und geht alle nach Sicula zur Hochzeit.
Put the horses to Ghi§é's waggon and go to the wedding.in $icula.

3. mining

Nimm deinen heißen Wagen und deinen heißen Mr. Moto Moto...
And you can take your hottie tub flood and you Mr. hot, Moto Moto Jr. comes...

4. transportation

Sie könnten nach uns suchen, wenn sie herausfinden, dass der Wagen leer ist.
They might look for us when they find the carriage is empty.
Ich habe einen Wagen vorbereiten lassen, der Euch und Mokmou zum Fluss bringt.
I have prepared a carriage to take you and Mokmou to the river.
Wagen(also: Fuhrwerk, Gefährt)
Es wird ein gewöhnlicher Wagen sein, ohne Wachen, um nicht aufzufallen.
He is in a waggon without guards. In order not to attract attention.
Ladet die Waffen von den Wagen ab und versteckt sie hinter den Felsen!
Unload the weapons from the waggon and hide them behind the rocks!
Wagen(also: Fuhrwerk, Gefährt)
Du, Häuptling Elch-Läufer, nimm 20 Krieger, greif Wagen von hinten an und zieh Wachen auf dich.
You, Chief Elks-Runner, with 20 braves attack rear of wagon train and draw off guard.
Also wenn es eine Gelegenheit ist, wonach Sie suchen, hängen Sie Ihren Wagen an den falschen
So if it's opportunity you're looking for, you're hitching your wagon to the wrong Grayson.
Mr. Dassey, als Sie zu Ihrem Wagen gingen, um zur Jagd zu fahren, stand Teresas Wagen da noch auf
Mr. Dassey, when you walked out to your vehicle to go bow hunting, did you notice if Teresa's
Meine Dame, meinen Sie vielleicht den Wagen draußen im Halteverbot... mit dem kaputten Rücklicht?
Ma'am, would that be the illegally parked vehicle with the broken taillight?

5. other

Oh, auch die Wagen der dritten Klasse sind noch sehr komfortabel.
Well, the third-class carriage is really quite commodious.
Beordere einen Wagen und zwei Männer her, die mir mit Demetrius helfen.
Order a carriage and two men to help me with Demetrius.
Wagen
Wagen reinfahren, Tabletts austeilen, Wagen rausfahren.
Push the cart in, distribute the trays, push the cart out.
Ein junger Mann betritt ein Schiitendorf, und schiebt einen Wagen voller Süßigkeiten und Spielzeug.
A young man enters a Shia village... pushing a cart full of candy and toys.
Draußen steht kein Wagen mit Putzmitteln... die Laken sind schmutzig... und ihre Haut ist zu hell.
There's no trolley outside those sheets are dirty and you're the wrong color.
Wir kommen über den schmalen Pfad bis zur äußeren Mauer. - Aber der Wagen wird bewacht.
We can cross the narrow path to the outer wall, but the trolley is guarded.
Wagen

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.