Unterkühlung, Verletzungen oder einer anderen Gefahr des Straßenlebens.
exposure, injury, or some other
hazard of street life.
Gefäßembolien sind eine ernst zunehmende Gefahr auf Langstreckenflügen.
Vascular embolisms are a serious
hazard on long distance flights.
Du hast heute viele Karrieren in Gefahr gebracht,... mit der Geschichte die du und Billings
You put careers in
jeopardy with that stunt you and Billings pulled.
Aber ich wäre nicht in Gefahr gewesen, wenn du das Schwert nicht dort plaziert hättest.
But I wouldn't have been in
jeopardy if you hadn't have planted that sword.
Eine fortwährende Tradition... eine drohende Gefahr für alle hübschen Hausmädchen.
Enduring tradition, to the imminent
peril of all the pretty housemaids.
Während sich im Westen eine noch größere Gefahr anbahnt.
While a greater
peril amasses West.
Wenn diese Astronauten sich in Gefahr begeben, riskieren sie nicht etwas, das für uns vertraut ist.
These astronauts when they put themselves at
risk they're not just putting themselves at
risk for
Auf die Gefahr geringschätzig zu klingen hab ich nicht das Gefühl, mit Ehrenmännern zu verhandeln.
At the
risk of sounding disparaging, I sense we're not dealing with gentlemen.