"licht" in English

Detailed translations for "licht"

das Licht{neuter}

1. general

Das führende Licht seines tapferen Herzens spendet Erleuchtung in diesen dunklen und
The guiding light of his virtuous heart providing illumination in these dark and troubling times.
Und wenn du das geschehen lässt, dann... dann siehst du das Licht oder wirst erleuchtet oder sowas.
And then if you let that happen to you, then- then you get the light, or you get illumination or

2. physics, sichtbare Strahlung

Licht
Du weißt genauso gut wie ich, dass das Licht in Barcelona völlig anders ist als das Licht in Tokio.
You know as well as I do that the light in Barcelona is quite different from the light in Tokyo.
Ich spürte mein Herz in Seinem Pakt, in Seinem Licht, im Licht der Liebe, im Licht Gottes.
I felt my heart in this path and this light, the light of love, the light of God.

die Licht{feminine}

Gott schied das Licht von der Finsternis und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht.
And God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and... the darkness he
Atmen Sie, um das Licht in Ihren Bauch aufzunehmen. Damit es sich ausdehnen kann, bis das Licht
Breathe to feel the light in your belly and let it expand until the light is everywhere.
Das Licht der Sonne aber sollen sie bis zum Ende ihrer Tage nicht mehr sehen.
Never let them see the light of day again.
bei Licht bekucken!

licht

Ich schalte das Badezimmer licht an und lasse die Tür einen Spalt offen stehen?
I turn the bathroom light on and leave the door open a crack?
das ist der grund warum bis heute niemand das signal auffing es ging unter im hintergrund licht and
That's why no one picked up the signal until now. It was lost in the background light and noise.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.