"tageslicht" in English

Detailed translations for "tageslicht"

das Tageslicht{neuter}

1. elevated

Experimentelles Hemmungslosigkeit, die wahr- scheinlich niemals das Tageslicht sehen wird.
Experimental self-indulgence that will probably never see the light of day.
Dieses herzwärmende... seelenvolle Biest... wird niemals... das Tageslicht sehen.
This heartwarming... soulful beast... will never see... the light of day.
Tageslicht(also: Licht, Öffentlichkeit)
Das letzte Mal als wir es anal bei Tageslicht probierten war es nicht schön, weißt Du noch?
Last time we tried anal during the light of day -- not pretty, remember?
Sie haben es also bei Tageslicht betrachtet und haben dich aus reiner Herzensgüte gehen lassen.
So they just saw the light of day and let you go out of the goodness of their hearts.

2. other

Tageslicht
Langsam ... drang das Tageslicht wieder durch meine Bandagen, ... und ich konnte wieder sehen.
Slowly, daylight crept in through the bandages and I could see.
Wir Moroi gehen vielleicht nicht in Flammen auf, aber Tageslicht brennt trotzdem. Armer Kerl.
We Moroi may not burst into flames like Strigoi, but daylight still stings.
Tageslicht
Und ich werde persönlich dafür sorgen, dass Sie nie wieder das Tageslicht zu sehen bekommen.
And I am personally going to see to it... that you never see the light of day again.
Wir müssen sicherstellen, dass dieser Kerl nie wieder das Tageslicht sieht.
Let's make sure this guy never sees the light of day again.
Also stellte ich sicher, das dieser Autopsie- Bericht niemals ans Tageslicht kommen würde.
So I made sure that autopsy never saw the light of day.
Der ungelegene Motorausfall hat Krystle das verbleibende magische Tageslicht gekostet.
[narrator] The untimely motor failure has cost Krystal the remaining magic light of the day.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.