Detailed translations for "mitarbeiter"

der Mitarbeiter{masculine}

Der Vizevorsitzende hatte eine Affäre mit einem Mitarbeiter bevor er sich vor seiner Frau outete.
Vice chairman had an affair with a young male staffer before he came out to his wife.
Und von welchem Mitarbeiter reden wir hier, Tom?
Which staffer are we talking about here, Tom?
...ist, dass ich selbst einen Mitarbeiter einstellen kann.
Bei jedem Mitarbeiter einmal. Dann warte ich, bis sie neu einstellen.
I hit every employee once, and then I wait until they hire new ones.
Mitarbeiter(also: Mitarbeiterin)
Und dieser Mitarbeiter von dir hat Elektrizität?
And this co-worker of yours has electricity?
Der Angeklagte vor Ihnen schlug seinen Mitarbeiter mit einem Nagelbesetzten Kantholz, weil er die
The defendant before you beat a co-worker to death with a nail-studded 2x4 for finishing the coffee
Mitarbeiter(also: Mitarbeiterin)
Miss Woods Mitarbeiter wurde immer besorgter, als er sie nicht erreichen konnte.
Miss Wood's coworker grew concerned when he couldn't reach her.
Wahrscheinlich irgendeine wichtige Person. Ein Mitarbeiter oder so.
It's probably somebody very important, like a coworker or something.
Hawks übergab den Roman seinem Studioautor und langjährigen Mitarbeiter Jules Furthman.
Hawks handed the novel over... to studio writer and long-time collaborator Jules Furthman.
Ein bekannter Imperialer Mitarbeiter in der Waffenentwicklung.
A known Imperial collaborator in weapons development.
Mitarbeiter(also: Mitarbeiterin)
Jeder Berater und Mitarbeiter würde den Präsidentschaftskandidaten anflehen, es nicht zu sagen.
Every advisor and consultant and staff member would beg a presidential candidate not to say them.
Als wir wussten, dass unser Schütze ein Mitarbeiter des Klubs war brachte uns das direkt zurück zu
Knowing that our shooter was a staff member at the club lead us straight back to Troy.

Mitarbeiter{masculine plural}

Mitarbeiter(also: Angestellten, Mitarbeiterinnen)
Einer meiner strahlenden, jungen Mitarbeiter wurde bei einem Unfall mit Fahrerflucht getötet.
One of my bright young staffers was killed in a hit-and-run accident.
Mindestens 12 Mitarbeiter haben gesehen, als ich sie letzte Nacht in Krankenhaus gebracht habe.
At least 12 staffers saw me bring her into the hospital last night.
Und seine leidgeprüften Mitarbeiter müssen sich mit dem Papierkram befassen.
With the ever-suffering assistants stuck with the paperwork again.
Eines Tages schauten einige Mitarbeiter sich die Leute auf dieser Webseite an, "LifeTrace".
One day, some of the assistants were looking people up on this website, LifeTrace.
Während des Aufstandes 1988 sind Gefängnis- Mitarbeiter durch das Verwaltungsgebäude entkommen.
During the riot in '88, prison employees escaped through the administration building.
Memo 314... Mitarbeiter dürfen 'keine' angreifende oder beleidigende Sprache am Arbeitsplatz
Memo 314... employees must not use offensive or insulting language in the workplace.
Der einzige Weg, neue Mitarbeiter gefügig zu machen... ist, sie bloßzustellen.
Look out, world. Jenna McCarty's up to her old tricks. The only way to keep the new hires under
Mitarbeiter(also: Mitarbeiterinnen)
Wir bestimmen selbst, welche Mitarbeiter an dieser Untersuchung teilnehmen.
We decide which co-workers we recruit for the investigation.
Manche meiner Mitarbeiter würden andere Menschen vorsätzlich beleidigen.
Some of my co-workers will insult people right to their faces.
Mitarbeiter(also: Mitarbeiterinnen)
Ich denke das Mitarbeiter gute persönliche Beziehungen pflegen sollten.
Well, I think that coworkers should have good personal relationships.
Meine Mitarbeiter haben am Ufer des Fjords... die Reste eines, sagen wir... explosiven Koffers
My coworkers have found the remains of a,... shall we say... explosive suitcase, on the shore of
Die Zahl der Abonnenten verdreifachte sich in wenigen Wochen und seine Mitarbeiter scharten sich um
The number of subscribers tripled in a few weeks, and his collaborators grouped around him.
Mitarbeiter(also: Mitarbeiterinnen)
Haben sie sich je darüber beschwert, - dass Mitarbeiter sie schlecht behandeln?
Did they ever complain about, uh... staff members treating them poorly?
Es gibt noch einige Mitarbeiter die momentan fehlen, Dr. Edwardes.
There's still some staff members missing, Dr. Edwardes.
- Alle Mitarbeiter bitte beachten, - Sonneneruptionen beginnen in Delta Punkt 1.
Wir sind noch nicht sicher, wer dafür verantwortlich ist, aber Ihre Mitarbeiter sollten das wissen.
We're not sure yet who's responsible, but we wanted your staff to know.
Mitarbeiter auf dem Vorplatz und Mitarbeiter in Ausbildung Treffen am Ladentisch.
Personnel on the forecourt and trainee personnel meeting at the shop table.
Alle Mitarbeiter werden mit kugelsicheren Westen ausgestattet, wo welche verfügbar sind.
All personnel will be issued with bullet-proof vests, where available.
Mitarbeiter
Es ist also eine Stelle... als Springer. Sie springen für fehlende Mitarbeiter ein und...
So this is replacement work to replace missing members of staff and...
Einige meiner Mitarbeiter haben in dem Job nichts verloren, und ich werde alles dafür tun, um sie
Certain members of staff have no place in the job. And I'll do whatever it takes to have them

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.