And this co-worker of yours has electricity?
Und dieser
Mitarbeiter von dir hat Elektrizität?
The defendant before you beat a co-worker to death with a nail-studded 2x4 for finishing the coffee
Der Angeklagte vor Ihnen schlug seinen
Mitarbeiter mit einem Nagelbesetzten Kantholz, weil er die
Have you told your co-worker Castelli about the formula?
Haben Sie die Formel Ihrer
Mitarbeiterin Castelli gesagt?
Last month a co-worker accused him of making unwanted advances.
- Mike Pelman. Letzten Monat warf ihm eine
Mitarbeiterin vor, unerwünschte Annäherungsversuche zu
A former co-worker of P erre's stood up and gave a terr b y pathet c speech.
Ein
Arbeitskollege von Pierre... hielt eine peinlich pathetische Rede.
A co-worker confronted our patient.
Ein
Arbeitskollege hat gerade unsere Patientin angegriffen.
Well, your co-worker suggested I ask.
Nun, Ihre
Arbeitskollegin schlug vor, dass ich frage.
Nope. My co-worker has an archive on the other side of the building.
Mein
Kollege hat ein Archiv im Gebäude.
His co-worker spotted him hiding some contraband in his locker... a camera.
Sein
Kollege sah ihn, wie er Schmuggelware in seinem Spind versteckte. Eine Kamera.
However, we have Laura Chatelier's testimony. She's Catoun's co-worker at the Sportissimo store.
Das einzig Interessante ist die Aussage von Laura Chatelier, ihrer
Kollegin im Sportissimo-Laden.
Are you currently romantically involved with any other co-worker or subordinate, Agent Weller?
Sind Sie derzeit mit einer anderen
Kollegin oder unterstellten Person liiert, Agent Weller?