And this co-worker of yours has electricity?
Und dieser 
Mitarbeiter von dir hat Elektrizität?
 
 
The defendant before you beat a co-worker to death with a nail-studded 2x4 for finishing the coffee
Der Angeklagte vor Ihnen schlug seinen 
Mitarbeiter mit einem Nagelbesetzten Kantholz, weil er die
 
 
 
Have you told your co-worker Castelli about the formula?
Haben Sie die Formel Ihrer 
Mitarbeiterin Castelli gesagt?
 
 
Last month a co-worker accused him of making unwanted advances.
- Mike Pelman. Letzten Monat warf ihm eine 
Mitarbeiterin vor, unerwünschte Annäherungsversuche zu
 
 
 
A former co-worker of P erre's stood up and gave a terr b y pathet c speech.
Ein 
Arbeitskollege von Pierre... hielt eine peinlich pathetische Rede.
 
 
A co-worker confronted our patient.
Ein 
Arbeitskollege hat gerade unsere Patientin angegriffen.
 
 
 
Well, your co-worker suggested I ask.
Nun, Ihre 
Arbeitskollegin schlug vor, dass ich frage.
 
 
 
Nope. My co-worker has an archive on the other side of the building.
Mein 
Kollege hat ein Archiv im Gebäude.
 
 
His co-worker spotted him hiding some contraband in his locker... a camera.
Sein 
Kollege sah ihn, wie er Schmuggelware in seinem Spind versteckte. Eine Kamera.
 
 
 
However, we have Laura Chatelier's testimony. She's Catoun's co-worker at the Sportissimo store.
Das einzig Interessante ist die Aussage von Laura Chatelier, ihrer 
Kollegin im Sportissimo-Laden.
 
 
Are you currently romantically involved with any other co-worker or subordinate, Agent Weller?
Sind Sie derzeit mit einer anderen 
Kollegin oder unterstellten Person liiert, Agent Weller?