Wir müssen skrupellos vorgehen, ohne Rücksicht auf die Konsequenzen, und sie uns schnappen.
We 
have got to be ruthless damn the consequences and simply grab her.
 
 
Die Sprengladungen müssen an den richtigen Stellen angebracht sein um den Beton zu zerstören.
Those charges 
have got to be set exactly right to move all that concrete.
 
 
 
Schauspieler müssen Schminke auflegen, sich umziehen... und Schauspieler müssen natürlich spielen!
Actors 
have to put on makeup and change their frocks and then, of course, actors 
have to act!
 
 
- Wir müssen etwas tun, wir müssen anfangen, mit irgendwelchen normalen Kriminellen zu arbeiten.
- We 
have to do something, we 
have to begin to work with any normal criminals.
 
 
 
Wir müssen uns konzentrieren, denn wir müssen schnellstmöglich... zum Boot und von hier
We 
gotta focus because we 
gotta to book... to the boat and we're 
gotta get the hell out of here.
 
 
Fische müssen schwimmen, Vögel müssen fliegen und warum dann nur ich nicht, warum ich nicht?
Fish 
gotta swim, birds 
gotta fly why then, oh, why can't I?
 
 
 
Wir müssen unsere Sünden bekennen. Wir müssen Buße tun. Und wir müssen Wiedergutmachung leisten.
We 
must confess our sins, we 
must repent, and we 
must atone for them.
 
 
Heute Nacht müssen wir standhaft bleiben, müssen wir entschlossen bleiben, vor allem aber müssen
Tonight we 
must remain steadfast. We 
must remain determined. But most of all, we 
must remain