Detailed translations for "popo"

der Popo{masculine}

1. colloquial

Popo(also: Boden, Fußgrund, Grund, Ende)
"Ist es schon vorgekommen, dass Papi oder Mami dein Pimmelchen oder deinen Popo angefasst haben, um
"Did your mom or dad ever touch your willy or bottom in play?"
Erst wird mein Popo König von England, bevor Sie es werden.
My bottom will be king of England before you are.
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Prinzessin, man kann Ihren Popo sehen.
Princess, your behind is blowing in the wind.
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Es gibt keinen Film... bis Miss Monroe ihren Popo aus dem Bett kriegt.
There won't be a film unless Miss Monroe gets her splendid posterior out of bed.
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Sieht mein Popo auch nicht zu groß aus in dem Tutu?
Runter damit, und tut meinem empfindlichen Popo ja nicht weh!
Down boat, and don't you bruise my sensitive fanny! I will run your butt all the way to the beach!
Popo(also: Dutte, Haarknoten, Knoten, Kauze)
Tut mir leid, aber mir ist der Popo eingeschlafen.
I'm sorry, boss, but my buns were falling asleep.
Schleif deinen Popo her!
- I know you're sick, now get your buns out here!
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Pflanz dein Popo auf diesen Sitz.
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)
Du hast Mumm, Private, aber jetzt brauche ich einen Schwanz an dem Popo und dein allerhübschestes
I like the moxie, soldier... but right now, I need a tail on that tush and the cutest smile you've
Autsch. Mein Popo tut jetzt weh.
Popo(also: Gesäß, Hintern, Po, Podex)

2. other

Popo(also: Boden, Fußgrund, Grund, Ende)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.