Du verdienst es, wegen dieser Eigenschaften geliebt zu werden, und nicht trotz dieser
And you deserve to be loved because of those things, Not
in spite of them.
Ernsthaft, Charlie, trotz meiner Vergangenheit bin ich heute nur eine nette kleine Fußball-Mutter.
Seriously, Charlie,
in spite of my past, I'm just a nice little Valley soccer mom now.
Also trotz unserer Vergangenheit, trotz... allem, was ich mir selbst sagte, war er mir nicht egal.
So,
despite our history,
despite everything that I told myself I cared about him.
Über die Jahrhunderte, trotz unserer Anstrengungen... haben sich die Ahnenreihen verschlechtert.
Over the centuries,
despite our best efforts, the bloodlines have deteriorated.
Keine Ahnung, wieso ich das denke, trotz aller Rationalität tue ich es.
I don't know why I think this,
in defiance of all rationality, but I do.
Manchmal nähert sie sich trotz des Verbotes einem Kunden, mittels Zeichen oder direkter Ansprache
Sometimes,
in defiance of the law, she gestures to the client or propositions him outright.