Detailed translations for "unterbrochen"
unterbrochen
unterbrochen(also: kaputt, aufgehoben, aufgebrochen, gestoppt)
Der Kreis, der unterbrochen war, ist jetzt irgendwie wieder vollständig.
The circle that was broken in a way now is complete.
Wäre nur die Vision nicht mittendrin unterbrochen worden!
If only that vision hadn't broken down halfway!
unterbrochen(also: verschoben, außer Kraft gesetzt, eingestellt, abgehängt)
Urban Lights auf allen Gemeindeplätzen in Norfolk unterbrochen wird...
program will be suspended on all norfolk community courts...
unterbrochen
unterbrochen(also: ausgerenkt, verrenkt, disloziert, luxiert)
unterbrochen(also: unterbrach, abgesperrt, ausgeschaltet, getrennt)
unterbrochen(also: unterbrach)
unterbrochen(also: unterbrach, gestört, störte)
Entschuldigt, wenn ich irgendwelche Feiertagsfestlichkeiten unterbrochen habe.
Sorry if I interrupted any holiday festivities.
Chief, was ist eigentlich mit diesem dringenden Job, den wir heute Morgen unterbrochen haben?
Chief, what about this urgent job, we interrupted this morning?
unterbrochen(also: diskontinuierlich, nicht zusammenhängend)
unterbrochen(also: intermittierend, mit Unterbrechungen, aussetzend, wechselnd)
unterbrochen{adverb}
unterbrochen(also: aussetzend)
intermittently{adverb}