Detailed translations for "vergeltung"

die Vergeltung{feminine}

Vergeltung(also: Rache)
Seien Sie versichert, dass die Vergeltung schon bald erfolgt und der Tat angemessen ist.
Be assured that our vengeance will be swift and crushing.
Er wird die Verachteten retten und im Namen der Verbrannten und Gefolterten Vergeltung üben!
He shall wreak vengeance in the name of the burned and the tortured! - Hail, Adrian!
Vergeltung(also: Quittung)
Ich verlange Vergeltung für das, was meinem Sohn angetan wurde. Und du bist der Einzige, dem das
I want repayment for what happened to my son... and you are the only one who can get it.
Vergeltung(also: Strafe)
Vergeltung(also: Strafe)
Ich habe dein Streben nach Rache verstanden, nach Vergeltung für deinen Verlobten.
I understood your quest for vengeance, retribution for your fiance.
Falls du auf Vergeltung aus bist... Hast du vielleicht vergessen, wer die Schuld trägt.
If it's retribution you're seeking, perhaps you've forgotten who's to blame.
Betrachten Sie es als Vergeltung für die Mick- Arschlöcher, die vom sinkenden Schiff gesprungen
Consider it retaliation for the Mick assholes jumping ship.
Mitglieder der pakistanischen Taliban schwören auf Vergeltung für den mutmaßlichen Angriff.
Members of the Pakistani Taliban vowed retaliation for the alleged attack.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.