Detailed translations for "verschluss"

der Verschluss{masculine}

1. photography

Wenn man mit offenem Verschluss fahrende Autos filmt, ergibt das einen Lichtstreifen.
Like a time exposure. Car headlights on the freeway. If you leave the shutter open the car

2. medicine

Verschluss(also: Okklusion)
Verschluss(also: Verstopfung, Obstruktion)

3. other

Dr. Hart wird nun die Resektion des beschädigten Ventrikels und den Verschluss des Defekts
Dr. Hart will now perform a resection of the damaged ventricle and closure defect.
Sagen Sie Bescheid, dass der Verschluss von Dads Thorax gut verlaufen ist.
Tell the Paxon family Dad's chest closure went really well.
Verschluss
Verschluss
Kurz nachdem der Verschluss des Kästchens geschlossen wurde, vermischen sich die Flüssigkeiten,
Moments after the clasp on the box is closed, the liquids mix, and...
Nach einer Weile fanden wir auch den Verschluss von Merediths BH und darauf Spuren der DNS von
After some time, we found that Meredith's bra clasp contained traces of Sollecito's DNA.
Verschluss(also: Pfropfen, Stöpsel, Stopfen)
Sekunde, das ist wohl eine Säure. Warten Sie, bis ich den Verschluss raus habe.
Okay, Carole, this is probably acid, so just wait until I get the stopper seals off.
Ich öffne den Verschluss von Zylinder Nummer eins. Nummer eins ist oben rechts.
Now I'm gonna pry up the lead-glass stopper seal on top of the number one cylinder, upper right

4. military, Schusswaffe

Verschluss
Da ist nichts drin. Und dann werde ich sie einfach in den Verschluss stecken. In das Gewehr, OK?
And what I do is I put this now in the breech in the rifle, okay?
Ich habe eine im Verschluss und ein neues Magazin.
I've got one in the breech and an extra mag.
Verschluss

5. military, Gewehr

Verschluss(also: Zylinderverschluss)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.