Detailed translations for "wache"

die Wache{feminine}

1. general

Aber wenn er heute auf die Wache zurückkommt, wird er unsere Personenbeschreibung finden.
But when he goes to the police station tonight, he may find descriptions of us posted and he'll
Würde es Ihnen etwas ausmachen, der Wache zu berichten, was passiert ist?
Yes. Would you go back to the police station and tell them what's happened?
Wir müssen zur Wache gehen und Anzeige erstatten.
We'll have to go down to the station house and make a complaint.
Er hat mich heute auf die Wache geschleift.
He pulled me into the station house this morning.
Setze mir, Herr, eine Wache in den Mund, eine Wache in die Pforte meiner Lippen.
Place, O Lord, a watch on my mouth a sentinel at the door of my lips.
Eine Wache sah, wie Verdächtige die Boston Hall verließen und in einem Geländewagen wegfuhren.
Security guard saw suspects leave Boston hall - and drive off in an S.U.V.
Wir haben doch alle erfasst. Dieser Bericht identifiziert ihn als die dritte Wache auf der
This report identifies him as the third guard on the manifest.
Wache(also: Wachtposten, Wachposten)
Er sollte wirklich wissen, dass trinken während der Wache nicht erlaubt ist.
If anybody should know better than to drink on sentry duty, he should.
Als ob wir nicht alle schon mal bei der Wache etwas geträllert hätten.
Like we all haven't broken into song on sentry duty before.

2. military

Wache schieben.
Coming up right after the news, we got a dedication going out to all you guys pulling guard duty
Also lässt dich Gilroy in der Provinz Wache schieben?
So, gilroy has you doing guard duty out in the boonies?
Heute Abend werdet ihr lernen, wie man gut Wache hält.
After dark there will be sentry duty training.
Sieh mal, wie der alte Soldat da drüben Wache schiebt, was?
Look at that old soldier doing sentry duty over there, huh?

3. nautical science, Schiff

Wache

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.