However, subsection 42 states that the people on those planets cannot be artificially advanced
gefördert werden dürfen.
Until I read that the last pirates were hung, if they weren't advanced as admiral.
of you is advanced one grade.
I now believe we have visible proof that the Earth is not scientifically advanced enough to help
Ich glaube wir haben den sichtbaren Beweise, dass die Erde wissenschaftlich nicht
fortgeschritten
- Could be Wilson's disease. A disease that advanced would've hit the liver.
Eine Krankheit, die im
fortgeschritten Stadium die Leber geschädigt hätte.
I saw that Gaddafi's forces were advanced to Brega.
Ich sah, dass Gaddafis Truppen nach Brega
vorgerückt waren.
Well, look, the pregnancy's advanced and we're not familiar with the species.
Naja, die Schwangerschaft ist weit
fortgeschritten und wir kennen die Spezies nicht.
And since you are advanced in other ways, I suggest you use your superior powers to rescue the
Wenn Sie so
fortgeschritten sind, nutzen Sie diese Fähigkeiten doch, um den Jungen zu retten.
High-command advanced to Nebelsbad.
Das Oberkommando
rückte vor bis Nebelsbad.
We are offering you a means of producing a fleet of ships as advanced as the Goa'uld Ha'tak
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, eine Raumflotte zu bauen, die so
fortschrittlich ist wie die
And it would explain why they are not as advanced as we might expect.
Das würde erklären, dass sie nicht so
fortschrittlich sind.