Detailed translations for "set out"
set out
set out(also: hit the road, set off)
120 of our children set out on the Journey, however, only 40 managed to return.
120 unserer Kinder hatten sich auf den Weg gemacht doch nur an die 40 schafften es, zurückzukehren.
set out(also: broken, started, cracked, broken open)
Like the rest of my comrades, I was born on the ships that set out from our world hundreds of years
Jahren von unserer Welt aufgebrochen ist.
You can do what you set out to do.
Du kannst tun, wozu du aufgebrochen bist.
set out(also: spread, stretched, sprawled out, expatiated)
set out(also: established, posted, ranged, disposed)
set out(also: adjusted, ordered, ranged, serialized)
I think an AI slipped into the world unannounced, then set out to strangle its rivals in the crib.
Ich denke, dass eine KI unangekündigt in unsere Welt geglitten ist und dann angeordnet hat, seine
Maybe I should go make sure the gift bags are being set out properly.
Vielleicht sollte ich sicherstellen, dass die Geschenke-Taschen richtig angeordnet sind.
set out(also: exposed, explained to, grappled with)
set out
ausgesetzt{adjectiv}
set out(also: stated, exposed, demonstrated, described)
to set out
1. for
to set out(also: to strike off)
sich auf den Weg machen{verb}
to set out
aufbrechen{intransitive verb}
to set out
2. other
to set out(also: stretching, to spread {spread, spread}, to splay)
to set out(also: to marshal, to establish, to situate, to array)
to set out(also: to mandate, to collocate)
anordnen{transitive verb}
to set out(also: to explain sth. to sb.)
jdm. etw. auseinandersetzen{transitive verb}