Detailed translations for "carrier"

carrier

1. general

der Gepäckträger{masculine}
der Träger{masculine}
Try negotiating with a virus. A virus exists only to find a carrier and reproduce.
Ein Virus will nur einen Träger finden und sich reproduzieren.
Although they could have been used as a carrier To transfer the foreign compound to the victim's
Obwohl man sie als Träger benutzen könnte, um das fremde Präparat ins Gehirn zu bringen.
carrier(also: carrier signal)
das Trägersignal{neuter}
The Tandocca Scale is a series of wavelengths used as carrier signals by migrant bees.
Das ist eine Wellenlänge, die als Trägersignal verwendete wird.
I encrypted the carrier signal. There's no way to trace it.
- Ich hab das Trägersignal verschlüsselt.

2. chemistry

carrier(also: vehicle)
der Trägerstoff{masculine}
carrier(also: vehicle)
die Trägersubstanz{feminine}
carrier(also: vehicle)
der Träger{masculine}
Hail to thee, maker of barley, feeder of cattle, carrier of ships, greatest of all the gods.
Sei gegrüßt, Schaffer von Gerste, Hirte von Vieh, Träger von Schiffen, größter aller Götter.
Because my cousin, Leon, and his wife got pregnant, And then they found out that he was a carrier
Wenn ein Elternteil Träger ist, gilt 50% Risiko für das Kind.

3. astronomy

carrier
das Transportmittel{neuter}
Rail transport must surely be the favoured carrier under any sane national policy.
Die Eisenbahn muss ganz sicher das bevorzugte Transportmittel jeder gesunden nationalen

5. medicine

carrier(also: vector)
der Überträger{masculine}
By a stroke of luck, I believe I have located the original carrier of the pox.
Ich glaube, dass ich das Glück hatte, den ursprünglichen Überträger der Pocken zu finden.
There are people who only get infected... and become carrier of the disease.

6. mechanical engeneering

carrier
der Kübel{masculine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.