Detailed translations for "erased"

erased

erased(also: rubbed out, deleted)
It's like someone's taken the magic and erased it from our entire family.
Es ist, als ob jemand die Magie unserer Familie ausradiert hätte.
kill, whenever, wherever, and they'll stop at nothing till every single one of us is erased from
Indeed, the last time he and I interacted nearly erased our marriage from existence.
Ja. Bei unserer letzten Begegnung wäre fast meine Ehe ausgelöscht worden.
Eddie Thawne died, so Eobard Thawne should have been erased out of existence, right?
Eddie Thawne starb, also sollte Eobard Thawnes Existenz ausgelöscht sein, oder?
Someone erased them and overloaded the sensor matrix to make it look like they'd been damaged.
Jemand hat sie gelöscht und die Sensorenmatrix überlastet, damit es nach Beschädigung aussah.
There was a power failure in the entire building, - erased every hard drive in the joint.
Es gab einen Stromausfall im gesamten Gebäude, der jede Festplatte gelöscht hat.
Through self-hypnosis, he's completely erased the numbers and their meanings from his memory.
Durch Selbsthypnose löschte er die Bedeutung aus seinem Bewusstsein.
But, what started as an attempt to erase humanity's fault, almost erased humanity itself.
Man wollte die Schwächen der Menschen beseitigen und löschte dabei fast die Menschheit aus.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.