Detailed translations for "gestrichen"

gestrichen

Wenn Sie meinen Kurs gestrichen haben, hoffe ich, kommen sie nicht, um sich zu entschuldigen.
if you've dropped my class, i hope you haven't come to apologize.
Lawson muss sie aus der Studie gestrichen haben, und bezahlte die Leute vor Ort um es zu verbregen.
Lawson must've dropped them from the study and paid the locals to hide it.
gestrichen(also: gelöscht, getilgt, ausgestrichen)
Wobei Boden, Wände und Decke in der gleichen Lackfarbe gestrichen werden sollten, die eine Oktave
Where the floor, walls and ceiling in the same paint color should be deleted the one octave higher
gestrichen(also: radikal gekürzt, eingespart)
wir gleich eine Presseverlautbarung herausgeben, dass Sie 800 Arbeitsplätze gestrichen haben.
immediate press announcement that you'd axed 800 jobs.
gestrichen(also: gestreift, geschlichen)
gestrichen(also: gestreichelt, streichelte)
gestrichen(also: gemalt, angemalt, bemalt, malte an)
Alle Möbel in dem Zimmer, das gestrichen werden soll, sind authentische Louis-XV-Reproduktionen.
Now, all the furniture in the room that's going to be painted are authentic Louis XV reproductions.
Herausfinden, welches Gebäude in dieser Reihenfolge gestrichen wurde.
Figure out which building was painted in this order.
Etwas, was an diesem Tag auch gestrichen wurde, war Claire's Kleid.
Another thing being canceled that day was Claire's dress.
Mein Stipendium wurde gestrichen und der Putzfrau wurden Wohnbeihilfe und Strom gekündigt, einfach
My scholarship was canceled And the maid was given aid and electricity, Just so, these pigs!
gestrichen(also: getilgt, verbannt)
gestrichen(also: abgehakt, weggestrichen)
Noch ein Name, den du von der Liste deines Dads gestrichen hast.
Which is another name you crossed off your dad's list.
Schätzchen, du bist von der Liste gestrichen worden.
- Well, you've been crossed off the list.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.