Detailed translations for "float"

float

1. general

float(also: raft)
das Floß{neuter}
You can try to make it to the U .S. Navy Base in Guantánamo; or you can try to float your way to
Versuchen, zum Flottenstützpunkt Guantanamo zu kommen, oder dann mit einem Floß nach Florida.
We can make a raft out of it and we can float off this mud pile.
Wir können ein Floß bauen und von hier wegtreiben.
float
der Schwimmer{masculine}
I'm gonna have to go into Charlottesville and get that float for the carburetor.
Ich muss nach Charlottesville und den Schwimmer für den Vergaser holen.
You mean the float arm that's attached to the ball cock?
Sie meinen nicht zufällig den Schwimmer am Absperrhahn?

2. computing

die Gleitkommazahl{feminine}

3. in a parade

float
der Motivwagen{masculine}

4. project management

float(also: activity slack)
die Pufferzeit{feminine}

5. aviation, object that is buoyant in water

float
der Schwimmkörper{masculine}
float
der Schwimmer{masculine}
Maybe we can patch this float with something, too.
Vielleicht können wir auch den Schwimmer flicken.
There in them little farm ponds, you don't need nothing but a cane pole and a float and maybe some
Wenn man nur in Tümpeln angelt, kommt man auch mit einem Ast... einem Schwimmer und ein paar
float
der Treibkörper{masculine}

6. textiles

float
der flottierender Faden{masculine}

to float

1. general

to float(also: to breeze, to poise, to waft)
I need you to let your mind float back through your hundreds of previous lives.
Hunderte von früheren Leben schweben lassen.
Jeremy, do you think I was born with these powers so I could float feathers and blow out candles?
Glaubst du, ich wurde mit diesen Kräften geboren, um Federn schweben zu lassen, oder Kerzen
to float(also: to slip, to plane, to glide)
gleiten{intransitive verb}
Fred and I float down the tunnel into the lunar module... this spidery-looking guy.
Fred und ich gleiten durch den Tunnel ins Landemodul, das Ding, das aussieht wie eine Spinne.
to float(also: to swim {swam)
Float? Like amphibial English moty car, float over the cresty wave of the water.
-Wie englisches Amphibien-Motörchen, schwimmen auf den Kronen der Wellen.
They float along peacefully, while the trees on their back are giving them oxygen.
Sie schwimmen in Ruhe daher, während die Bäume auf ihrem Rücken ihnen Sauerstoff geben.
to float
to float
treiben{intransitive verb}
- It's one weekend now. "Remain calm, float with arms stretched out at right angles to the body..."
- "Ruhig bleiben die Arme im rechten Winkel zum Körper treiben lassen..."
Well, even if you puncture the lungs, they still got a tendency to float up on you.
Auch wenn man die Lungen punktiert, treiben sie irgendwann nach oben.

2. mining

to float
flotieren{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.