Detailed translations for "blow"

blow

1. to sb.

blow
der schwerer Schlag{masculine}
Chief Stone, losing Officer D'Angelo was a serious blow to the Paradise Police Department.
Der Verlust von Officer D'Angelo war ein schwerer Schlag für Paradise.
Naturally, our nephew's death was a great blow to us but since your explanation, I can understand
Der Tod unseres Neffen war ein schwerer Schlag für uns. Aber nun verstehe ich, warum es so kommen

2. other

blow(also: buffet, percussion, clip, shock)
der Schlag{masculine}
Even the quickest, most violently delivered blow leaves behind some sort of molecular evidence.
Auch der schnellste Schlag hinterlässt eine molekulare Spur.
A blow against her is a blow against him, and he won't take it lightly.
Ein Schlag gegen sie ist ein Schlag gegen ihn. Und das nimmt er nicht einfach so hin.
blow(also: clip, punch, hack, swipe)
der Hieb{masculine}
- The victim's Alice Ascher, 60 years old, struck down behind her counter by a heavy blow to the
Das Opfer ist Alice Ascher, 60 Jahre alt. Sie wurde mit einem heftigen Hieb gegen den Kopf
That means the guy who struck the fatal blow only needed to strike once.
Es bedeutet, der Kämpfer, der diesen entscheidenden Hieb ausführte, war ein Linkshänder.
blow(also: crush, dig, burst, bump)
der Stoß{masculine}
Now, Karl, by comparison, was killed swiftly, a single blow to the head in a moment of rage.
Nun, Karl, im Vergleich, wurde schnell getötet ein einzelner Stoß auf den Kopf im Affekt.
A single, fatal blow to the aortic arch... two inches off the center line, approximately at the
Ein einziger, tödlicher Stoß zum Aortabogen... fünf Zentimeter von der Mittellinie, ungefähr beim
blow(also: heat, melting charge, melt)
das Schmelzgut{neuter}
blow
die Schmelze{feminine}

3. figurative, disappointment

blow
der Schlag{masculine}
With that blow to the head,_.. _.the deputy might as well have identified IVIcGruff the Crime Dog.
Bei dem Schlag auf den Kopf... ..hätte Curtis alles mögliche sehen können.
What you have done is fantastic. Today you have struck a great blow against the myth of American
Du hast dem Mythos der amerikanischen Macht einen großen Schlag versetzt.

4. zoology, of a whale

blow(also: spout)
der Blas{masculine}
Um, don't blow it, you don't know what might happen.
Blas nicht hinein! Du weißt nie, was passiert.
Just blow me! Come here and suck my cock!

to blow

1. electronics

to blow(also: to fuse, to burn out)
durchbrennen{intransitive verb}
- Of course. Then it'd fuse... and the Messenger would blow up.
Sie würden durchbrennen und die Messanger explodieren.
I didn't mean to blow a fuse.
Ich wollte die Sicherung nicht durchbrennen lassen.

2. tyre/tire

to blow
platzen{intransitive verb}
You know, in the wrong hands, this could blow Corley's set-up apart like a soap bubble.
In den falschen Händen könnte das Corleys Laden platzen lassen.
That plus your gun dropped into damon's trunk Is all you need to blow their story apart.

3. other

to blow
undicht werden{intransitive verb}

4. colloquial, money

to blow
verjubeln{transitive verb}
And then you come to my place and blow money on whores?
Und dann kommen Sie in mein Hotel und verjubeln Geld mit Huren?

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.