Detailed translations for "fuse"

fuse

1. electronics

fuse
die Sicherung{feminine}
I got here and found the fuse was missing in the transformer. There's nothing wrong with the
Herr Kommandant, die Antenne ist intakt aber im Trafo war die Sicherung heraus.
I'll get the electrician to come by this morning and fix the fuse box.
fuse
die Schmelzsicherung{feminine}
fuse
das Sicherungselement{neuter}

2. other

fuse
die elektrische Sicherung{feminine}
die Sprengkapsel{feminine}
fuse(also: slow match)
die Zündschnur{feminine}
It's the fire extinguisher stuff. The fire extinguisher stuff got on the fuse and put it out.
Das Zeug aus dem Feuerlöscher hat die Zündschnur gelöscht.
Michael, at the rate that fuse is burning, we have less than 20 seconds to stop it.
So schnell wie die Zündschnur brennt, bleiben uns weniger als 20 Sekunden.

3. military

fuse(also: fuze)
der Zünder{masculine}
Mr. Kyle, programme fuse for seven-minute delay.
Mr. Kyle, Zünder auf siebenminütige Verspätung programmieren.
When it slows down again, the fuse is set to detonate.
Werden die Räder dann wieder langsamer, löst der Zünder die Detonation aus.

4. technology

fuse
die Feinsicherung{feminine}

to fuse

1. electronics

to fuse(also: to burn out, to blow)
durchbrennen{intransitive verb}

2. other

Oh, oh, that's right. I forgot about your ability to fuse metal.
Ich hab ganz vergessen, dass du mit bloßen Händen Metall schmelzen kannst.
The organisms fuse to the nerve, intertwining at the molecular level.
Die Mikroben verschmelzen regelrecht mit den Nerven.
absichern{transitive verb}
to fuse(also: to amalgamate)
They fuse hydrogen into helium, helium into lithium, forging 25 of the most common elements we'll
Sie fusionieren Wasserstoff zu Helium, Helium zu Lithium, sie schmieden 25 der häufigsten Elemente,
to fuse(also: to incorporate, to unite)
vereinigen{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.