Detailed translations for "schlag"

der Schlag{masculine}

1. agriculture

Wir können es uns nicht erlauben, unsere besten Agenten auf einen Schlag zu verlieren.
We can't afford to lose our best agents in one fell swoop...
Nun, die meisten Hydra-Anführer wurden auf einen Schlag ausgelöscht, aber Sie nicht.
Well, most of HYDRA's leaders were wiped out in one fell swoop, but not you.

2. other

Schlag(also: Stoß, Faustschlag, Hieb, Locher)
"Dr. Schwarzfuß... wird mich beschuldigen, nach der Tat über den Schlag geschrieben zu haben."
"Dr. Blackenshmurtz will accuse me of writing about the punch after the fact."
Dieser Schlag in den Magen, den du heute gespürt hast, ... so haben wir uns seit Monaten gefühlt.
That gut punch that you felt today... That's how we felt for months.
Schlag(also: Stoß, Klopfen)
Oh, vielleicht steckt sogar die britische Entschlossenheit einen Schlag ein, wenn man seinen
Oh,perhaps even British resolve takes a knock when one loses one's partner.
Schlag mich wenigstens bewusstlos und steck mich in den Kofferraum wie jeder normale Mensch.
At least knock me out and put me in the trunk like a person.
Captain Sulu, Captain Kirk, Dr. McCoy. Sie waren ein anderer Schlag von Sternenflottenoffizieren.
Captain SuIu, Captain Kirk, Dr. McCoy-- they all belonged to a different breed of starfleet
Eine Zeit, die einen anderen Schlag Männer hervorbrachte.
A time which produced a different breed of men.
Schlag(also: Stoß, Hieb, Schmelzgut, Schmelze)
Ein Schlag gegen sie ist ein Schlag gegen ihn. Und das nimmt er nicht einfach so hin.
A blow against her is a blow against him, and he won't take it lightly.
Dies gab dem Wirtschaftriesen einen gewaltigen Schlag was zu seiner kompletten Auflösung führte.
This dealt a blow to the business giant resulting in its complete dissolution.
Schlag(also: Hieb)
Schlag nicht zu hart zu.
Schlag(also: Versuch)
Kam dieser Schlag auf die Nase von einem Bison?
in die Tasten haue, dann ist dies wie ein Schlag auf seine Zähne.
Well, my psychiatrist would say it's because I hated my father so when I bash the keys, it's like
Schlag Cramer nicht, weil er auf Jungs steht, schlag ihn, weil er weiß ist.
Don't beat Cramer because he likes boys, beat him because he's white.
Gut schneide ich einige Zwiebeln, Schlag herauf einige Eier... und braten Sie einige Omelette?
Well, I'll slice some onions, beat up some eggs... and fry some omelettes?
Er war im Stammesrat der Mord an ihm war also ein wichtiger Schlag für die militanten
He was a council member so offing him would be a major coup for these militant Traditionalists.
Der Schlag auf den Kopf war ein Gnadenstoß.
The blow to the head was the coup de grâce.
Schlag(also: Flattern, Knattern, Lasche, Klappe)
Schlag mit den Armen und spring, es ist leicht.
Schlag(also: Aufschlag)
Schlag
Schlag
Schlag(also: Versuch)
Schlag ihn tot. Dann kann ich mir darüber einen runterholen.
That'll give me something to whack off to tonight.
Er hat etwas Schrot im Arm, aber das Schlimmste war der Schlag auf den Kopf.
He took a few pellets in his arm but the worst is the whack on his head when he fell.
Schlag
Schlag(also: Klaps, Schmatz)
Nicht mal 2 Jahre später wird er entführt und Lucy kriegt einen Schlag ins Gesicht.
Not two years later, he gets kidnapped and Lucy suffers a smack to the face.
Weiter so, schlag zu! Fester! Schlag ihm mit beiden Fäusten aufs Maul.
Punch, smack that guy with both hands, right in the mouth.
Schlag
Und es kam auf einen Schlag raus, und alle sprangen auf,... ..und wir wußten, wir hatten es
And it came out with a wallop and everybody goes bomp and you know you"re off.
Ein hydrostatischer Schock durch den Schlag auf den Schädelknochen, könnte einen Hirnschaden
Hydrostatic shock of shell hitting skull would have caused brain damage.
Er hat einen elektrischen Schlag von einigen Weihnachtslichtern bekommen.
He got an electric shock from some christmas lights.
Schau, Pat, du hast mir das Leben gerettet und der Schlag ins Genick tut mir Leid.
Look, Pat, you saved my life... and I'm sorry I had to clout you.
Schlag
und das Feiere ich mit einem Stück Kuchen und einen Schlag Peitschender Ironie.
And I am celebrating with pie and a dollop of whipped irony.
Schlag
Was ist falsch an einem ordentlichen Schlag ans Kinn?
What's wrong with a good sock to the jaw?
"Dieser Schlag wird dir schmecken!"
"A sock in the midriff will settle your game!"
Schlag(also: Streich, Strich, Hub, Zug)
Es war die einzige Möglichkeit einen schweren Schlag oder eine Gehirnblutung auszuschließen.
It was the only way to rule out a stroke or brain hemorrhage.
Weil du, wie ein Stundenmännchen den Schlag hältst zwischen deinem Betteln... und meiner
Because that, like a jack, you keep the stroke between your begging and my meditation.

3. military

Schlag
Sei froh, dass dich nicht auch noch wie bei mir der Schlag getroffen hat.
You're lucky you didn't have a stroke with yours. I had a stroke with mine.
Doch heute Abend, liegt ein Junge im Krankenhaus, wegen einem Schlag mit meiner Flosse!
Yet tonight, lays a boy in the hospital from the stroke of my fin!

4. sports, Schlagsport

Schlag
Doch bleibt, trotz Eurer blutigen Hand, lasst mich den Schlag sehen, bevor er fällt.
Yet stay awhile, forbear thy bloody hand, And let me see the stroke before it comes.
Ich finde hier keine Freunde, die nicht kurz danach tot umfallen, weil sie ein Schlag trifft.
I can't make a friend in this place without having them drop dead of a stroke five minutes later.

5. sports

Schlag(also: Schwinger)
Sie zerstörte meine Beziehung mit meiner Mutter und das war erst ihr erster Schlag gegen mich.
She destroyed my relationship with my mother, and that was just her first swing at me.
Ich denke, wir sollten zuerst unsere Anwälte zum Schlag gegen ihn ansetzen.
I think we should let our attorneys take a swing at him first.

6. Enttäuschung

Schlag
Ein Schlag wie der... kann eine Person dazu bringen, von den seltsamsten Dingen zu halluzinieren.
A blow like that... can make a person hallucinate the strangest things.
Um den Schlag noch stärker zu machen, ist Lisinski plötzlich aus dem Musikverein entlassen worden.
To make the blow even stronger, Lisinski was suddenly dismissed from the Musical Institute.

7. colloquial

Ein elektrischer Schlag und sie sind da.
You feel an electric shock and then they're there.

8. music

Schlag(also: Beat, Taktschlag, Taktteil)
Er hat die Baroque-Musik erfunden, die immer auf dem dritten Schlag eines Takts beginnt.
He invented Baroque music that always starts on the third beat of the bar.
Das ist auch nicht die Lerche, deren Schlag hoch über uns des Himmels Wölbung trifft.
Nor that is not the lark, whose notes do beat the vaulty heaven so high above our heads.

9. Räder, Reifen

Schlag(also: Unrundlauf)
Schlag(also: Unrundlauf)
Schlag(also: Unrundlauf)

10. mechanical engeneering, von Seilen

Schlag

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.