Detailed translations for "flap"

flap

1. colloquial

die helle Aufregung{feminine}
flap(also: panic, alarmism, swivet)
die Panik{feminine}
We have to tap into the hydraulic flap valve so don't be alarmed if things get noisy.
Wir müssen vielleicht durch die Rückschlagklappe rein... also keine Panik wenn es vielleicht ein

2. aviation

flap
die Auftriebshilfe{feminine}
flap
die Landeklappe{feminine}

3. other

flap(also: jitter, thrashing, shimmy, wobble)
das Flattern{neuter}
-You flap better.
flap(also: rataplan)
das Knattern{neuter}
flap(also: tab)
die Lasche{feminine}
Just be sure you leave the flap on the envelope loose so it's easy to open, okay.
Und kleben Sie die Lasche nicht zu, damit man den Umschlag leicht öffnen kann.
Yeah, the trace evidence unit I.D.'d a piece of fabric found at the scene as a flap torn from a
Lasche einer Tasche an einem taktischen Gürtel.
die Lasche{feminine}
flap(also: valve)
die Klappe{feminine}
- Intraluminal flap and pericardial effusion. - Damn it. He's got a dissection.
- Intraluminal Klappe und Herzbeutelerguss.
Okay, um, so this hinge needs to go in at this angle... so that the flap works.
OK, dieses Gelenk muss in diesem Winkel damit die Klappe funktioniert.
flap(also: buffet, percussion, clip, shock)
der Schlag{masculine}
Just flap your arms and jump. It's easy.
Schlag mit den Armen und spring, es ist leicht.
flap
das Wulstband{neuter}

to flap

1. colloquial

2. other

to flap(also: to flutter)
flattern{intransitive verb}
It's been said That a butterfly can flap its wings in brazil... And set off a storm in florida.
Es heißt, ein Schmetterling kann mit seinen Flügeln in Brasilien flattern und damit einen Sturm in
The low gravity lets them nice ladies flap every which way, so long as they only wear light, skimpy
Durch die niedrige Schwerkraft flattern diese netten Damen in jede Richtung, solange sie nur
flattern{intransitive verb}
He makes a butterfly flap its wings and a housewife gets chlamydia.
Er lässt einen Schmetterling mit den Flügeln flattern und eine Hausfrau bekommt Chlamydien.
I like to let him flap his wings a little. Tire him out before I load him in.
Ich mag es, seine Flügel flattern zu lassen, ihn ermüden zu lassen, bevor ich ihn reinlasse.
to flap
to flap
schlenkern{intransitive verb}
So we're going to squat down and flap your wings.
Wir gehen in die Hocke und schlagen mit den Flügeln.
Now, flap your arms.
to flap
klappern{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.