Detailed translations for "zug"

der Zug{masculine}

1. general

Ein wichtiger menschlicher Zug scheint Bedauern zu sein, das habe ich beobachtet.
A defining human trait seems to be regret, or so I've observed.
Treulosigkeit ist ein schöner Zug alles Gewöhnlichen.
Disloyalty is a wonderful trait of the ordinary.
Von dem Zug aus diesem Fenster bekommen Sie einen steifen Nacken.
You'll find the draft from this window will give you a stiff neck.
Nicht schlecht, auch wenn der Zug die Hitze abzieht.
Not bad, although the draft takes the heat out fast.
Zug(also: Spielzug)
Eine Perikardial-Spiegelung ist ein ziemlich riskanter Zug für einen Assistenzarzt.
Pericardial window is a pretty risky move for an intern.
Nach einem finanziellem verheerenden Zug auf dem Markt, wurde Harmon Investments Gründer
After a financially fatal move in the market today, Harmon Investments founder
Zug(also: Charakterzug)
Wenn er wenigstens einen Zug hätte, der mir ähnlich sieht.
He's gotta have at least one feature that looks like me.
Es muss schön sein, wenn der beste Zug so hervorsteht.
It must be nice to have your best feature be so prominent.
Zug

2. Bahn

Zug(also: Eisenbahnzug)
Er bewegte den 12-06 Zug tiefer in die Zugkreuzung bei Meile 3, um Platz für einen weiteren Zug zu
He moved the 12-06 train deeper into the runoff at mile 3 to create space for another train to fit.
Im Zug fahren und einen Zug führen sind zwei ganz verschiedene Dinge.
Travelling in a train and driving a train are two different things.

3. gastronomy

Zug
Bitte, Brooke, kann ich ein Glas haben, bevor du alles in einem Zug trinkst?
Please, Brooke, can I have a glass before you chug it all?

4. sociology

Wenn bekannt wird, dass ein Ausländer ungestraft seinen Zug in Aufruhr versetzt hat, verliert Ihr
If the disturbance of the procession by a foreigner and your subsequent attempts to conceal it
Weißt du, deine 20er und frühen 30er, werden ein endloser Zug voller Vollidioten sein, vertrau mir,
You know, your 20s and early 30s are gonna be an endless procession of douche bags... trust me, but

5. technology

6. beim Schwimmen

Zug(also: Streich, Schlag, Strich, Hub)
Die Strömung ist jedoch an jenem Tag so stark gewesen, dass ich für jeden Zug 2 zurückgeworfen
But the current that day was so strong that for every stroke I took, I was pushed back two.
Wie immer im Bewußtsein, daß der Rückweg mit jedem Zug länger wird.
Knowing each stroke out was one we'd have to make back.

7. beim Rauchen

Zug(also: Hauch)
Ich denke, damit verdiene ich mir mal fünf Sekunden Pause... oder einen Zug an deiner Kippe.
You'd think I'm at least entitled to a five-second break or a puff off of your scag.
Natürlich ist es viel teurer, aber bedenken Sie, ein Zug entspricht... vier, fünf Zügen einer
It's more expensive, obviously. But remember -- One puff is equal to four, five of a regular
Zug(also: Puff)
Und jetzt nimm einen tiefen Zug von dieser südafrikanischen stylischen Gras-Tüte, Doobie.
Now have a big toke on this South African drugs-reefer-style spliff doobie.
Friedhöfe machen mir immer Angst und ich glaube, so ein kleiner Zug könnte helfen.
Cemeteries stress me out, and I think a little toke would help.
Zug
einem Zug für Regierungsbeamte?
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through

8. am Turngerät

Zug(also: Schrägziehen)
Der Zug fährt hier entlang. Dieses Teil hier wird den Spurkranz hochheben und aus dem Gleis werfen.
The train comes along, this piece here will lift the flange and pull it outside the rail.
- Ich sehe noch den Zug vor mir. - Da ist er schon. Er fuhr immer weiter weg.

9. history

Zug
"Juni 1953" Der dritte Zug hat mit acht Gefallenen die höchsten Verluste erlitten.
Ich beginne mit dem ersten Zug rechts und dem zweiten Zug links.
I'll start with the first platoon on the left and the second platoon on the right.

10. Schornstein

- Da ist ein Zug in meinem Nacken.

11. technology, Kesselbau

Zug(also: Raupe, Walzspalt)
Sollen wir eine Stadt aufbauen, durch die der Zug fahren kann und die von Wolkenkratzern umgeben
We're gonna build a city for the train to pass through that's surrounded by skyscrapers?
Ich glaube, wir müssen auf einen vorbeifahrenden Zug nach Norden warten.
I think we should wait to pass a train north.

12. music, Blasinstrument

Zug

13. music

Zug(also: Abstrakte)

14. Mechanik

Zug(also: Zugspannung)
Gut, gebt Zug auf dieses Seil.
All right, keep the tension on that line.

Zug...

Zug...
Zug...

Zug

Der Zug nach Gemas fährt in wenigen Augenblicken ab. - Wo ist mein Daddy! Alle Passagiere
Es transportiert wohl jeder Zug ein gewisses Maß Sünde, aber dieser hier hat allzu viel davon
I suppose every train carries its cargo of sin but this train is burdened with more than its share.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.