Detailed translations for "gained"

gained

gained(also: obtained, won, gained in)
We've gained more accounts than We've lost, a lot more, because our work is thoughtful and
Wir haben mehr Kunden gewonnen als wir verloren haben, viel mehr,... weil wir durchdacht und
Shouldn't come as a surprise that his performance as a father hasn't exactly gained my undying
I brought the detectives some information that I'd gained while on patrol in the Bitterman Houses.
But as he says, real knowledge is only gained through suffering.
Echtes Wissen erlangt man nur, indem man leidet.
gained(also: won)
Rebel! What you gained today, is not because of the unions! But to your will to fight!
Das, was ihr heute errungen habt, liegt nicht an den Gewerkschaften sondern an eurem Kampfeswillen!
gained(also: gains)
gained
I mean, overnight, Aero-North seems to have gained a competitive edge on the rest of the industry
Aero-North gewann scheinbar über Nacht einen Vorsprung gegenüber dem Rest der Branche.
In the Middle Ages, when a man asked for forgiveness... he instantly gained public esteem.
Wenn im Mittelalter ein Mann um Verzeihung bat, gewann er sofort Achtung.
gained(also: attained)
I gained a reputation for being the one you went to when you were looking for something creative.
Ich erlangte einen Ruf, die zu sein, zu der man geht, wenn man etwas... Kreatives sucht.
He ascended to a higher plane of existence and, when he did, he gained great power himself.
Er stieg zu einer höheren Existenzform auf, und danach erlangte er selbst große Macht.
gained
It gained a place in history on July 8, 1776, when the Liberty Bell tolled for the first public
Sie errang ihren Platz in der Geschichte am 8. Juli 1776, als die Glocke zur ersten Lesung der
gained
gained(also: put on, got)
Someone said that she gained twenty pounds last semester. That would do it.
Irgendjemand meinte, sie hätte 20 Pfund zugelegt im letzten Semester.
I seem to have gained 75 pounds since I came to Arizona.
Ich muß 75 Pfund zugelegt haben, seit ich in Arizona bin.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.