Detailed translations for "genesis"

Genesis

Genesis
Give it up to whom? It might help my analysis if I knew what Genesis was... beyond the biblical
Es würde helfen, wenn ich wüsste, was Genesis ist.
She's got intel on traitors inside Genesis Defense Corporation, where she used to work.
Sie hat Infos über Verräter bei ihrem Arbeitgeber Genesis Defense Corporation.

genesis

genesis
die Genese{feminine}
The genesis is academic.
genesis
die Schöpfungsgeschichte{feminine}
genesis
die Genesis{feminine}
The web of destiny carries your blood and soul back to the genesis of my life-form.
Das Netz des Schicksals holt dein Blut und deine Seele zurück zur Genesis meiner Lebensform.
genesis(also: birth, source, provenance, cradle)
der Ursprung{masculine}
The subject's mind can always trace the genesis of the idea.
Der Verstand des Subjekts kann den Ursprung des Gedanken zurückverfolgen.
And he was familiar with the genesis of the technology.
Und ihm war der Ursprung der Technik bekannt.
genesis(also: accrual, development)
das Entstehen{neuter}
genesis(also: emergence, accruement, nascency)
die Entstehung{feminine}
Until we understand the genesis of all life-bearing worlds, we find our knowledge meaningless.
Bis wir die Entstehung aller belebten Welten verstehen, ist unser Wissen nutzlos.
So that became a core element... to the aspect of the movie and the genesis of their relationship.
Das wurde ein Kernstück für die Perspektive des Films und die Entstehung ihrer Beziehung.
genesis(also: becoming)
das Werden{neuter}
genesis(also: education, forming, learning, nurture)
die Bildung{feminine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.