"cradle" in German cradle Kindheit Ursprung Schlitten Sensenbaum Worb Sensenstiel Telefongabel Wiege to cradle wiegen halten an sich drücken Detailed translations for "cradle" cradle 1. figurative cradle(also: boyhood) die Kindheit{feminine} If the only thing you know from the cradle on up is violence... what other choice have you got? Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Wenn das Einzigste das du von der Kindheit an kennst, Gewalt ist... was für eine andere Wahl I'm not the one robbing the cradle here. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review - Ich bin nicht diejenige, die die Kindheit stiehlt. cradle(also: birth, genesis, source, provenance) der Ursprung{masculine} For thousands of years the Jaffa have viewed Dakara as the holiest of sites, the very cradle of our Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Seit Tausenden von Jahren ist Dakara für die Jaffa die heiligste Stätte, der Ursprung unserer 2. mechanical engeneering cradle(also: slide) der Schlitten{masculine} There's no cradle underneath it. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Es ist kein Schlitten drunter. 3. agriculture, of a scythe cradle der Sensenbaum{masculine} cradle der Worb{masculine} cradle der Sensenstiel{masculine} 4. telecommunications cradle die Telefongabel{feminine} 5. other cradle die Wiege{feminine} During the argument, the baby and the cradle Tipped over the side and fell down to the water. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Das Baby und die Wiege kippten ins kalte Wasser. cradle of civilization. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Das Tal des Euphrat und Tigris Wiege der Zivilisation. to cradle to cradle(also: to rock, to weigh) wiegen to cradle halten{transitive verb} to cradle an sich drücken{verb} English synonyms for "cradle" cradle {n} birthplace place of origin provenance provenience rocker