Detailed translations for "halten"

halten

Naja, du hast dein Gehirn einmal in den Kern Planeten plumpsen lassen nur um seine Bahn zu halten
You did once plumb your brain into the core of an entire planet just to halt its orbit and win a
halten
Er schreibt, dass er die Stellung nicht mehr lange halten kann.
He wrote that he's not able to uphold his position any longer.
Ich denke, wir halten die Bedrohung auf, wenn wir dafür sorgen, dass die Hochzeit stattfindet.
I think our best chance to stop the threat is to ensure that the wedding happens.
Der Techniker sagt, die Tasche mußte 15 bis 20 Tonnen aushalten, um das Tor halten zu können.
The engineer said it'd have to absorb 15 to 20 tons to stop this gate.

halten{transitive verb}

1. sports, Ball

halten
Ich war auch sicher, dass wir uns hier sehen. Dazu sind Freunde schließlich da, wir halten zu dir!
I knew you couldn't let him go off alone to save his brother!
Sie werden mir im Prinzip beipflichten, dass wir sein Andenken in Ehren halten müssen.
You'll surely agree with me, Monsieur Marechal, that our main aim is to save his reputation.

2. other

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.