Detailed translations for "guards"

guards

guards(also: markers)
Bewacher{masculine plural}
Yeah. Word is he's got 20 armed guards with him at all times.
Er soll ständig 20 bewaffnete Bewacher haben.
You've killed two guards while escaping.
Du hast auf der Flucht zwei Bewacher erschossen.
guards(also: markers)
Bewacherinnen{masculine plural}
Wächter{masculine plural}
And I got no reason to believe that the asshole guards at supermax are any different than the
Und ich habe keinen Grund zu glauben, dass die Wächter im Supermax andere Arschlöcher sind als
Otherwise you'll be caught in a steel-reinforced booth while the guards with the shotguns are
Andernfalls bist du in einem Stahlkäfig gefangen, während die bewaffneten Wächter gerufen werden.
guards(also: traffic policemen)
Wachmänner{masculine plural}
And there are several heavily armed guards coming if you have trouble finding your way out.
Schwerbewaffnete Wachmänner werden Ihnen den Weg nach draußen zeigen.
There are two guards stationed outside that strong room, armed and mobile.
Zwei Wachmänner stehen vor dem Tresorraum, bewaffnet und mobil.
guards(also: conductors)
Zugbegleiter{masculine plural}
guards(also: conductors)
Zugsbegleiter{masculine plural}
guards(also: conductors)
Kondukteure{masculine plural}
guards(also: guarded, shadowed)
He guards his toys more jealously... than he guards his daughter.
Er bewacht sein Spielzeug eifersüchtiger als seine Tochter.
...someone who guards the positive gate and, in fact, protects the sleeping host.
Er bewacht das positive Tor und beschützt den Schlafenden.

guards{masculine plural}

guards
die Garde{feminine}
We get the horn, her guards will kill us, and Bombaata takes the girl and the horn back to her.
Wir besorgen das Horn, ihre Garde tötet uns, und Bombaata bringt das Mädchen und das Horn zurück.
The Lord Chamberlain was wondering whether we shouldn't leave the flowers and send the guards
Der Haushofmeister fragt, ob man die Blumen lassen.. ..und die Garde durch das Nordtor umleiten

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.