- I'm afraid, injured as you are, you wouldn't survive the rigors of time travel, which is why...
Da Sie
verletzt sind, würden Sie Zeitreisen nicht überleben.
If the occupant is injured during a flight the passenger is returned to the point of departure.
Sollte der Passagier
verletzt werden, wird er unverzüglich zum Ausgangspunkt zurückbefördert.
This life-form, whatever it is, has already injured at least 1 1 crewmen.
Diese Lebensform
verletzte elf Crewmitglieder.
A promising world-Class soccer player... who injured himself early in his career and faded from the
Er
verletzte sich, beendete frühzeitig seine Karriere und verschwand von der Bildfläche.
components of an injured Borg.
Wir waren durch ein permanentes neuroelektrisches Feld verbunden, das
beschädigte Komponenten eines
He was jailed briefly, then returned to battle, was injured and given the Purple Heart.
Saß kurz im Gefängnis, kämpfte wieder, wurde
verwundet und ausgezeichnet.
Now, there is no way that you would ever quit fighting... no matter how badly injured you were.
Nun, du würdest nie aufgeben zu kämpfen... egal wie
verwundet du bist.