The next virgin bride to come to the house of Fengriffen, will be violated as was my Sarah!
Die nächste jungfräuliche Braut die in das Haus Fengriffen kehrt, wird
Gewalt angetan werden wie
If that were ever infringed, if that were ever repealed or just flat out violated and...
Wenn das jemals
verletzt würde, wenn das jemals aufgelöst würde oder einfach gründlich
verletzt
Your husband's violated security procedure and stolen an armed military vehicle.
Ihr Mann hat die Sicherheitsvorschriften
verletzt und ein Militärfahrzeug gestohlen.
You violated that law when the warrior caste became dominant in the Grey Council.
Ihr habt das Gesetz
übertreten und im Grauen Rat die Macht an euch gerissen.
Four of the nine who violated rules last night have key responsibilities in the Dallas motorcade.
4 der 9, die gestern gegen die Regeln
verstoßen haben, haben Schlüsselpositionen bei der
We suspect you violated the Prevention of Bribery Ordinance, section 4.
Sie werden verdächtigt gegen das Antikorruptionsgesetz
verstoßen zu haben.
Mr. Tuvok... I violated the most sacred trust between a physician and his patient.
Ich
verletzte den heiligen Bund zwischen Arzt und Patienten.
So far he has violated 22 regulations, and that has just been this morning.
Bis jetzt
verletzte er 22 Regeln, allein heute Morgen.
Apparently, his mom had violated some confidentiality agreement or something at the plant.
Anscheinend
verstieß seine Mom gegen eine Verschwiegenheitsklausel oder etwas in der Fabrik.
This actress, she violated her parole by leaving the fucking house. To score, I guess.
Diese Schauspielerin
verstieß gegen ihren Hausarrest, vermutlich um Drogen zu kaufen.