Detailed translations for "land"

Land

Land
das Land{neuter}
Land of sky-blue waters, loofahs,... ..yah sure, you betcha, snookums. Mosquitoes...
Im Land der himmelblauen Seen,... ..da kannste Gift drauf nehmen, Barschi.
Land is where you are safe, Jack Sparrow, and so you will carry land with you.
An Land bist du sicher, Jack Sparrow. Darum wirst du Land bei dir haben.

land

1. general

land(also: estate, premises)
das Anwesen{neuter}
And we've been lacing the ground with tripwires and land mines.
Das Anwesen ist voller StoIperdrähte und Landminen.
Harry, we're talking about a 50,000-acre English estate... with land holdings in South Africa, the
Harry, es geht um ein englisches Anwesen von 20.000 Hektar. Mit Ländereien in Südafrika und der
land
Call it land of angels or heavenly soil...
Nennt es das Land der Engel oder himmlischen Boden...
land
For the Lord thy God bringeth to a new land a land of brooks, of water, of fountains and depths.
Der Herr, dein Gott, führt dich in ein neues Land. Ein Land... in dem es Bäche und Wasser und
I promise you that my first preoccupation is with the land but in a way that is permanent.
Ich verspreche, meine erste Sorge gilt dem Land... aber auf beständige Weise.
land(also: parcel)
das Stück Land{neuter}
Now, this piece of land naturally affords the possibility of a direct trade route with China.
Dieses Stück Land eröffnet die Möglichkeit eines direkten Handelsweges mit China.
Well, that does it. This gives us a solid strip of land right across the valley.
Jetzt haben wir ein durchgehendes Stück Land durch das ganze Tal.

2. euphemistically for Lord in compounds

land
der Gott{masculine}
And He saw that it was good, and He separated the land from the water, and He called the water the
Und Gott sah, dass es gut war, und Gott trennte das Land vom Wasser, und nannte das Wasser das
People say it's God's vengeance because we didn't defend our land against the infidels.
Gott rächt sich, weil wir uns nicht gegen die Ungläubigen verteidigt haben.

3. geology

land
das Land{neuter}
LA - land of perpetual sun and sunbathing, which also makes it land of the perpetual bikini wax.
LA - Land des ewigen Sonnenscheins und Sonnenbades, was es unweigerlich zum Land der ständigen
They've got their land all picked out, the pair of them. The land of her dreams.
Sie haben ihr Land ausgesucht, beide, das Land ihrer Träume.
land
das Festland{neuter}
He's nervous about trying to land on solid ground.
Er möchte keine Landung auf dem Festland riskieren.
land near Cudworth in Yorkshire?
Wurde die Schlacht von Trafalgar im Atlantik vor Südspanien geschlagen? Oder auf dem Festland in
land
der fester Boden{masculine}

to land

1. nautical science

to land(also: to put in, to berth)
anlegen{intransitive verb}
So the enemy can't land there.

2. other

to land(also: to touch down)
landen{intransitive verb}
I will land at Syracuse as planned. But the Americans... The Americans will land here, at Gela.
Ich lande in Syrakus... und die Amerikaner landen hier, in Gela.
All right? And we parachute out of the plane, and land on the roof... gotta land on the right roof,
Und wir springen mit dem Fallschirm aus dem Flugzeug und landen auf dem Dach... werden auf dem

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.