Detailed translations for "phrase"

phrase

1. linguistics

die Formulierung{feminine}
There's gotta be a better way to phrase that.
This phrase kept comin' up.
Und diese Formulierung tauchte immer wieder auf.
phrase
die Phrase{feminine}
"Trick or Treat" isn't just some phrase you chant mindlessly like The Lord's Prayer.
"Süßes oder Saures" ist nicht irgendeine Phrase wie zu Gott beten.
At Johnson Elementary School the phrase "Shelly Cooper's a smelly pooper" spread like wildfire.
An der Johnson Elementary School... hat sich die Phrase "Shelly Cooper ist ein stinkender Puper"
phrase(also: expression)
die Wendung{feminine}
But why do you use a phrase like "black is beautiful"?
Aber warum benutzen Sie die Wendung "schwarz ist schön"?
phrase
die Floskel{feminine}
phrase(also: expression)
die Redensart{feminine}
Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath
Tut mir leid, deine clevere Redensart zu unterbrechen, aber etwas unter dem Hemd dieses Kerls ist
I've carried that phrase in my head for years now.
Diese Redensart habe ich seit Jahren im Kopf.
phrase(also: expression)
die Redewendung{feminine}
You're familiar with the phrase "Faster than a speeding bullet"?
Sie kennen die Redewendung "schneller als eine Pistolenkugel"?
The simpleton who thought the phrase "damp squid" was correct.
Den Einfaltspinsel, der dachte, die Redewendung 'damp squid' wäre korrekt.

2. music

phrase
die Phrase{feminine}
Keep repeating the same phrase on different scales over and over.
Wiederhole diese Phrase nun in anderen Tonlagen.
I thought you were just using some show business catch phrase I wasn't hip enough to get.
Ich dachte, das sei eine Phrase aus dem Showgeschäft... deren Bedeutung mir zu hoch ist.

3. other

phrase
der Sprechtakt{masculine}

to phrase

to phrase(also: to express)
I wouldn't exactly, necessarily phrase it that way exactly.
Ich würde das nicht gerade so ausdrücken wollen.
Um, I'm not entirely sure how to phrase this, but...
Ah, ich weiß nicht genau, wie ich es ausdrücken soll.
to phrase(also: to word)
Or however you would word that phrase I attempted... in the proper softball vernacular.
Oder wie immer man das in korrekter Softball-Fachsprache formulieren würde.
I know, my dear Hugh, that you will know, exactly ... how to phrase it for me.
Lieber Hugh, ich weiß, Sie wissen genau, wie Sie den Brief formulieren müssen.
to phrase
phrasieren{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.