Detailed translations for "express"

express

express(also: express train)
der Expresszug{masculine}
I'm runnin' like an express train here. I don't know how to stop.
Ich lauf gerade wie ein Expresszug und weiß nicht, wie man ihn anhält.
She should be taking the "s," the express to the suburbs.
Sie sollte die "S" nehmen, den Expresszug zu den Vororten.
der Schnellzug{masculine}
Every time you hit him with a shot, it's gotta feel like he tried kissing' the express train.
Jeder Schlag muss sich anfühlen, als hätte er einen Schnellzug geküsst.
The express train with direct service to Washington, DC.
der Eilzug{masculine}
How would you like to take the skin express to Tuna Town?
Wie wär's mit dem Eilzug nach Thunfisch-Town?
The express from Calabria is running 40 minutes late.
Der Eilzug aus Calabrien wird mit 40 Minuten Verspätung eintreffen.
express(also: express)
ausdrücklich{adjectiv}
Why are people trying to teach me things... at a school that has an express tuition aisle?
Warum versuchen Menschen mir Sachen beizubringen... in einer Schule die ausdrücklich einen
It sounds like VAL's code has been tampered with, apparently for the express purpose of
Sieht so aus, als wäre an dem Code von VAL herumgepfuscht worden, anscheinend um ausdrücklich

express{adjectiv}

express(also: sharp, straight, obvious, distinct)
Sir, I am still too dazed to express myself clearly, but the sentiments of our family are with you.
Sir, ich bin noch zu verwirrt, mich klar auszudrücken, aber das Mitgefühl meiner Familie ist Ihnen
The murders. I only knew what was in my mind and wished to express it clearly.
Ich kannte nur meine Ideen und wollte sie klar ausdrücken.
You can express your thoughts through poems.
Du kannst nicht reden, deshalb passt das bestimmt gut zu dir.
express(also: express)
ausdrücklich{adjectiv}
It was his express wish that no ransom be paid.
Er hatte ausdrücklich angeordnet, kein Lösegeld zu zahlen.
We've spoken with the Spencer family, and it is their express wish that this should be a private
Die Spencers wünschen ausdrücklich eine Beerdigung im Familienkreis.. ..mit einem

to express

1. general

to express(also: to phrase)
We'd like to express our deepest regrets to the town of Portage Creek and on behalf of. Excuse me.
Wir möchten Portage Creek unser Bedauern ausdrücken und...
The Vietnamese people. I can't find the words to express how the leadership of this government
Ich finde keine Worte, die ausdrücken können, wie mich diese Regierung anekelt.
to express(also: to utter, to state sth.)
Women's groups' representatives... express their great concern... over the unjustified work
Vertreterinnen der Frauen- Organisationen... äußern ihre große Sorge... wegen unbegründeter
They set you down and express through intricate prancing directions to the tower.
Sie haben euch abgesetzt und äußern mit komplizierter Tanzerei die Richtung zum Turm.
to express(also: to voice)
They stop loving them. Causing the pets tremendous emotional pain and they're unable to express it.
In this context, I must assume that your intention was to express support.
In diesem Fall muss ich annehmen, dass Sie Ihren Beistand zum Ausdruck bringen wollten.
And I know that the president would also like to express his condolences to you personally.
Und ich weiß, dass Ihnen auch der Präsident persönlich sein Beileid aussprechen möchte.
With this ring, you must only... express a wish and it will come true!"
Mit diesem Ring mußt du nur... einen Wunsch aussprechen und er wird wahr!"
wiedergeben{transitive verb}
to express
aussprechen{transitive verb}
I can only express my sorrow for the suffering it caused you.
Ich kann nur mein Mitgefühl aussprechen für das Leid, das Ihr dadurch erfahren habt.

2. biology

to express
exprimieren{transitive verb}
With two different cell lines in your body, they express differently in combination.
Ihre zwei Zelllinien exprimieren sich unterschiedlich in Kombination.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.