Then we need to get that information to the outside world. Then they can get in and rescue us.
Diese Infos schleusen wir raus, damit man die
Rettung vorbereiten kann.
My miraculous rescue from the river the spacecrafts, those creatures who landed with the meteors.
Meine wundersame
Rettung aus dem Fluss, die Raumschiffe, diese Kreaturen, die mit den Meteoriten
Trial two was rescue a soul from the pit.
Prüfung Nr. 2 war die
Errettung einer Seele aus der Hölle.
We're going to assist with the rescue of American citizens on the island of Grenada.
Wir werden die
Bergung amerikanischer Bürger von der Insel Grenada vornehmen.
To rescue the 370 passengers has immediately put an emergency plan in the prefecture.
Zur
Bergung der 370 Passagiere hat die Präfektur umgehend einen Notfallplan in Kraft gesetzt.
. ..of yet amother mission to rescue hostages from the M iddle East.
zur
Befreiung der Geiseln im Mittleren Ostemn fehnl schhug.
I don't think we've actually ever had a team stage a rescue of any sort.
Wir hatten wohl noch nie ein Team, das eine
Befreiung durchführte.