But God never understood what a strong and devoted slave I had become.
Aber Gott verstand nie, was für ein starker... und ergebener
Diener aus mir wurde.
You talk as if your former slave isn't even to be a servant.
Du redest als ob dein ehemaliger Sklave nicht einmal ein
Diener sein soll.
Slave to fashion, slave to the cosmetics industry, slave to men.
Sklave der Mode,
Sklave der Kosmetikindustrie,
Sklave der Männer.
That's why I'm everybody's slave and I have to be ten places at once and I never do anything right.
Ich bin jedermanns
Sklave und mache nie etwas richtig.
There is one slave in your palace for whom I'd gladly become a slave myself.
Für eine
Sklavin in Eurem Palast würde ich selbst zum Sklaven.
You're going to be wife of Commander Marcus Vinicius not the miserable slave of some crucified
Du wirst die Frau des Kommandanten Marcus Vinicius, nicht die elende
Sklavin eines gekreuzigten