I try and do my hair every couple of months because it keeps the tricks guessing. - You know?
Ich versuch, meine Haare auch ab und zu zu machen, weil, die
Freier sollen neugierig sein,
Listening to her turn tricks in the bed beside us?
Wie sie im Bett neben uns
Freier empfangen hat?
Robur, you know, he don't warn me... when he has plans to do tricks with the Albatross.
Plötzlich fällt dem Idioten ein, er macht
Kunststücke mit die "Albatross".
You'd like me to drag you around Europe, doing tricks like a circus freak?"
Willst Du durch Europa reisen, und
Kunststücke vorführen?"
But you can get past that to the part... where the little tricks don't mean anything.
Dahin, wo
Tricks unwichtig sind.
- I should call home. You know, Louis knew so much about the tricks of the medium.
Louis kannte alle
Tricks des Films.