Detailed translations for "ward"

to ward

to ward
to ward(also: to repulse)
abwehren{transitive verb}
Is it sufficiently advanced to help us ward off our enemies?
Sind sie so weit fortgeschritten, dass unsere Feinde abwehren können?
Unlock its dark power, and you'll be able to ward off his magics.
Lass seine düstere Macht frei, und du wirst seine Magie abwehren können.

ward

1. medicine

ward
die Spitalsabteilung{feminine}
ward
die Krankenstation{feminine}
One Chinook could lift the entire ward and personnel plus two dozen more soldiers, over.
Ein Transporthubschrauber könnte die gesamte Krankenstation versetzen.
We have statements from two of the other inmates who were in the ward that night.
Wir haben Aussagen von den beiden anderen Insassen, die in dieser Nacht in der Krankenstation
ward
die Station{feminine}
Each ward shall elect a captain, or "ward representative"... for communication with the outside
Jede Station wählt einen Kapitän oder einen Stationsvertreter für die Kommunikation mit draußen.
And from what that orderly said, it sounds like ward A is the place to start.
Station A scheint am interessantesten zu sein.
ward
die Abteilung{feminine}
The ward is reported to be in chaos, with staff unable... to prevent attacks on the helpless
Die Abteilung ist in Aufruhr. Das Pflegepersonal kann die Angriffe der Tiere nicht abwehren.
You were the doctor on several patients who came through the psych ward in Met Gen who were
Sie haben doch die Gutachten für einige Patienten der psychiatrischen Abteilung geschrieben, die

2. other

ward
der Krankensaal{masculine}
ward
das Mündel{neuter}
You'll be declared incompetent, and you'll windback here locked up as a ward of the state.
Sie werden für unzurechnungsfähig erklärt und landen dann wieder hier. Eingesperrt als Mündel des
With no family, he became a ward of the state sent to various orphanages in the Midwest.
Ohne Familie wurde er Mündel des Staates,... ..kam in diverse Waisenheime im Mittleren Westen.
ward
Schutzbefohlene{masculine / feminine}
His ward had imagined her work to be rather different from that.
Seine Schutzbefohlene hatte sich ihre Arbeit auch anders vorgestellt.
You're a fine young Squire. So it's my little ward you fancy?
Sie haben es also auf meine Schutzbefohlene abgesehen, ist es nicht so?
ward
der Zwinger{masculine}

3. law, archaic

ward(also: wardship)
die Vormundschaft{feminine}
I petitioned that she be made a ward of the court but his lawyers killed that one stone dead, so...
Ich habe beantragt, dass das Gericht die Vormundschaft übernimmt, aber seine Anwälte haben das
Ms McAIlister became a ward of the state, October 2nd 2000.
Am 2.10.2000 übernahm der Staat die Vormundschaft für Freya McAllister.

4. politics

He keeps the fourth ward whorehouses open.
Er hält die Bordelle im vierten Wahlbezirk offen.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.