Now since you've all invited yourselves over, feel free to see yourselves out.
Da Sie sich alle
selbst hierher eingeladen haben, zögern Sie nicht, sich
selbst auch wieder
Aren't you Klingons supposed to kill yourselves when you're taken prisoner?
Töten Sie sich nicht
selbst in Gefangenschaft?
yourselves
(also: you, ye)
You try to ruin each other, and then you sit down for Thanksgiving and you... call yourselves
Ihr versucht
euch gegenseitig zu ruinieren und dann setzt ihr
euch zu Thanksgiving hin und nennt
And then later, we can invite others to come and allow you to express yourselves through them.
Später können wir andere herbitten und
euch erlauben,
euch durch sie auszudrücken.
The idea that you deemed yourselves ready to join the interstellar community seemed premature.
Dass Sie
sich für bereit hielten,
sich der interstellaren Gemeinschaft anzuschließen, erschien
Thank you for caring enough about our most vulnerable citizens to address yourselves to this
Danke, dass Sie
sich genug für unsere schutzlosesten Einwohner interessieren,... um
sich dieser
If you call yourselves enlightened... you have to accept people who are different than you are.
Wenn Sie
sich selbst als erleuchtet bezeichnen, müssen Sie auch Leute akzeptieren, die anders sind
You have earned the right to call yourselves United States soldiers, and I'm proud of each of you.
Sie haben sich das Recht verdient,
sich selbst amerikanische Soldaten zu nennen. Ich bin auf jeden
I'm starting to wonder if you even deserve to call yourselves a community college sketch comedy
Mich wundert, das ihr euch
selber eine Community-College-Klamauk- Comedy-Truppe nennt.
Have you been asking yourselves if you're better off now than you were two months ago?
Habt ihr euch
selber gefragt, ob ihr jetzt besser dran seid, als vor zwei Monaten?