Detailed translations for "aufgehalten"

aufgehalten

Die Ansteckung wurde in der Vergangenheit gestoppt, also kann sie wieder aufgehalten werden.
The contagion has been stopped in the past, it can be stopped again.
Außer meinem Hund, den ich wahrscheinlich erwischt hätte wenn Ihr mich nicht aufgehalten hättet.
Besides my dog, who I might've caught if you hadn't stopped me.
aufgehalten(also: verhindert, hielt auf, gehemmt, hemmte)
Ich starte nächste Woche, falls ich nicht von irgendwelchen kleinen Brüdern aufgehalten werde.
I'm leaving next week as long as I don't get delayed by anymore little brothers.
Ich wollte sichergehen, dass Ihre Antwort nicht von der Post oder ähnlichem aufgehalten wurde.
I wanted to make sure that your response was not delayed by the post or some such thing.
Und bedauerlicherweise... ist er beim Transport etwas aufgehalten worden.
And unfortunately... it's become detained in transit a little.
Die Krankheit könne nur aufgehalten werden, wenn eine Häuptlingstochter ihr Leben opfern würde.
The disease would only be detained if the daughter of a cacique Of his life for the life of his
aufgehalten hat.
The mother has confirmed that Lauren Redd, her daughter, has stayed in Apartment Mrs Longes on
sich... mit diesem Mann aufgehalten hatten.
On several occasions you were followed from hotel rooms... where you had stayed with this man.
Sorry, dass ich Sie so lange aufgehalten habe, aber jetzt weiß ich alles über Sie.
Sorry to have kept you so long, but at least I feel I know everything about you.
sie haben den Feind aufgehalten bis sie stark genug waren, sie zu schlagen.
They delayed the enemy and kept delaying them until we got strong enough to hit them harder.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.