Detailed translations for "ausdruck"

der Ausdruck{masculine}

1. linguistics

"Verschroben" ist ein altmodischer Ausdruck und bedeutet "seltsam" oder "wunderlich".
"Pixilated" is an early-American expression from the word "pixies", meaning "elves".
Der kindliche Ausdruck der Augen ist trotz allem, was sie seither erlebt hat, noch derselbe
The childlike expression of her eyes remains exactly the same

2. other

Sie sind bloß ein Ausdruck einer zeitl... Aber die Toten können wieder auferstehen.
They're just a manifestation of a temporal-- but the dead can rise again.
Amerikaner waren der Ausdruck dessen, was wir Gottes Willen nach sein sollten.
Americans were the manifestation of what God wanted us all to be.
Nun, idiopathisch ist ein schicker Ausdruck auf den die medizinische Gemeinschaft kam, um
Um, well, idiopathic is a fancy term the medical community came up with to basically say,
Zusammengesetzt aus "Schwanz", Nomen. Ein vulgärer Ausdruck für den Penis.
Composed of "dick", a noun...a vulgar term for penis.
Ausdruck
Ausdruck(also: Ausdrucksweise)

3. mathematics

Ausdruck
Das ist der ultimative Ausdruck von Phallus-Technokratie die Mutter Himmel verletzt.
That's the ultimate expression of phallocentric technocracy, violating Mother Sky.
Obwohl derzeitige Studien zeigen, dass Sehnsucht eigentlich ein akkuraterer Ausdruck der finalen...
Though current research shows that yearning is actually a more accurate expression of the final ...

4. computing

Ausdruck
Möchten Sie einen Ausdruck Ihrer Krankengeschichte mitnehmen, wenn Sie sich die zweite Meinung
Would you like a printout of your medical history to take with you?
Dann vergleichen Sie es, und ich will noch vor morgen früh einen Ausdruck auf dem Schreibtisch.
Cross reference it and put a printout on my desk before tomorrow morning.

5. computing, von etw.

Ausdruck

6. linguistics, sprachlicher

Ausdruck

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.