Detailed translations for "ausgebildet"

ausgebildet

1. general

Er wird zu unserem kloster auf der Erde fliegen, wo er ausgebildet wird, und zwar gut ausgebildet.
He's about to leave for the monastery back home where he'll be trained and trained well.
Überleben, Invasion, standhalten bis zur Flucht, ich wurde ausgebildet diese Scheisse zu machen.
Survival, invasion, resist until escape, I was fucking trained to do this shit.
ausgebildet(also: Fach..., seriös, bewandert, bewandt)
Es sieht ganz danach aus, als sei er vom Norden dafür ausgebildet worden.
He looks to be a skilled assassin from the North.
Ich bin emanzipiert und gut ausgebildet in Kung-Fu.
I'm emancipated and highly skilled in kung fu.
ausgebildet(also: gebildet, bildete, erzogen, erzog)
Zibalianischer Händler der Stacius-Handelsgilde, ausgebildet auf Iraatan V.
A Zibalian trader of the Stacius Trade Guild, educated on Iraatan V.
Oberst Klink, ich wurde ausgebildet auf zwei Kontinenten und ich lasse mich nicht verpopolen von
Colonel Klink... I have been educated on two continents. I have traveled all over the world, and I

2. adminstration

Ich bin besser ausgebildet für die Untersuchung als Tony.
I'm more qualified for this investigation than Tony.
Es muss doch jemanden geben, der für so etwas ausgebildet ist.
There has to be someone else who's more qualified for this.

ausgebildet{adjectiv}

ausgebildet(also: vollkommen, erfahren, vollendet, versiert)
accomplished{adjectiv}
Sie sind sehr gut ausgebildet für Ihr Alter und Sie scheinen sehr glücklich zu sein.
You're very accomplished for your age, and you seem very happy.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.