Detailed translations for "buerde"

die Bürde{feminine}

1. schwere

Bürde
Wissen Sie, wenn Sie es mir sagen, kann ich die Last mit Ihnen teilen, und Ihre Bürde wird etwas
You know, if you tell me, we can share the burden so your load will be lighter.
Aber es erscheint mir ein wenig unfair, dass die ganze Bürde auf mir lastet, während du hier
But it strikes me just a little bit unfair... that I'm carrying the whole load here while you lie

2. other

- Charlie... unsere Leute haben tausende von Jahren die Bürde der Schuld mit uns herum getragen.
Charlie... our people have spent thousands of years carrying the burden of guilt.
Eure Herzogin wird bald herausfinden, dass Frieden in Wirklichkeit eine Bürde sein kann.
This Duchess of yours will soon discover the true burden of peace.
Bürde(also: Last, Belastung)
Weil es Zeiten gibt, in denen Männer wie wir die Bürde ihrer Verantwortung auf sich nehmen müssen.
Because there comes a time when all men must bear the weight of their responsibility, Trade
Nein, Tatsache ist... meine Absicht hierbei war, dir die Bürde abzunehmen.
No, in fact... My intent here was to lift the weight off yours.
Sag deinen Freunden, der Deal ist geplatzt, dass ich eine Bürde bin, welche du vor ihre Tür
Tell your friend the deal's off, that I'm a liability you brought to their door?
Ohne die Lumpen bin ich eine Bürde und eine, die das Team mit Prometheus da draußen nicht riskieren
Without the rags, I'm a liability and one the team can't risk, not with Prometheus out there.
Bürde(also: Last, Ballast)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.