Detailed translations for "draengen"

das Drängen{neuter}

2. politics

Drängen(also: Druck, Bedrängnis)
Die sie sicher auf Drängen Ihres Mandanten gemacht hat.
Signed under pressure from your client, I'm sure.
Auf Drängen seiner Vorgesetzten ergriff Eisenhower Partei für Montgomery, und Operation Market
Eisenhower, under great pressure from his superiors, finally sided with Montgomery, and operation

drängen{transitive verb}

Tut mir leid, dass ich Sie weiter drängen muss. Bitte antworten Sie... nur mit Ja oder Nein.
I'm sorry to press you, Detective, but I must ask you to answer... either yes or no.
Nun, ich würde nie eine Dame drängen wollen.
Well, I would never want to press a lady.
drängen(also: sich bahnen)

drängen

1. general

Ja, ich weiß nicht, wie weit ich ihn drängen soll, aber ich weiß, es ist eine Sackgasse.
Yeah, I just don't know how hard to push him, but I know that it's a one-way street.
Ja, Ade ließ mich hängen, und ich will sie nicht drängen oder so.
Yeah, Ade cut me loose, and, you know, I didn't want to push her into anything.
drängen(also: antreiben, schieben)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.