Detailed translations for "geblieben"

geblieben

Ja, ich bin zu Hause geblieben und habe Bier getrunken, er ist zu Hause geblieben und hat
Yeah, I stayed home and drank beer, he stayed home and played video games.
Aber Sie sind geblieben... und geblieben und geblieben... und zerstörten unsere Kultur - und unsere
And you stayed and stayed and stayed... and destroyed our culture and our religion.
geblieben(also: verweilt, verweilte, erwartet, blieb)
Nun zu dir mein General Klydrathes, wie sieht es in der Armee aus, die in Persien geblieben ist?
Is the condition of your army which remained in Persia?
Denn wenn ich geblieben wäre... hätte ich nicht länger als ein Time Master verbleiben können.
Because had I stayed... I could no longer have remained a Time Master.
Sein Grabhügel soll zeigen, dass ich meinem Teil der Blutsbrüderschaft treu geblieben bin.
His tomb shall bear witness that I kept my part of our blood-brother oath.
Aber ich musste ihn wegmachen, weil er ist immer im Piercing meiner Freundin hängen geblieben ist.
But I had to cut it off. It kept getting caught in the girlfriend's piercing.
geblieben(also: eingehalten, sich gehalten)
Er Klebeband stecken geblieben , wo Sie wirklich nicht wollen.
He's got packing tape stuck to where you really don't want it.
Ich wäre ein Star geworden, wenn ich dabei geblieben wäre.
I could've been a star if I'd have stuck to it.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.