Detailed translations for "momentan"

momentan

Wenigstens nicht mit dem Leben, was momentan das Einzige ist, was mich beschäftigt.
At least it didn't cost you your life, which at this moment is the only thing I'm concerned with.
Barbara kennt mich von früher. Meine Liebste ist momentan anderweitig beschäftigt
My lady love is otherwise engaged at the moment
Mein Hauptaugenmerk liegt momentan darauf, meine Klaustrophobie in den Griff zu bekommen.
My major focus at the moment is keeping my claustrophobia at bay.
Wir haben morgen einen neuen Gerichtstermin, aber momentan mache ich Elefantenpfannkuchen.
We have another court date tomorrow, but right now I'm making elephant pancakes.
Teddy steckt momentan in der Ich-will-nicht-mit-Mädchen-spielen- Phase.
Teddy right now is going through his I-don't-wanna-play-with-girls stage.

momentan{adjectiv}

momentan(also: Strom, aktuell, derzeitig, jetzig)
Bei ihrem momentan Maß der Wanderung, werden die Pterosaurier morgen bei Nachtanbruch da sein.
At their current rate of migration, the pterosaurs will be here by nightfall tomorrow.
- Stress in der Ehe kann erwartet werden, besonders, da Sie momentan arbeitslos sind.
Stress in the marriage is to be expected, given your current unemployment.
Doch selbst momentan halten sich alle Binford-Werke an die gesetzlichen Vorschriften.
But even at our present rate, all Binford plants fully comply with government regulations.
Ich habe natürlich die Macht der Begnadigung, die ich momentan anzuwenden gedenke.
But, of course, I have the power of reprieve, which at present I intend to use.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.