Detailed translations for "current"

current

1. environment, water moving forward

current
die Strömung{feminine}
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of
Und diese starke Strömung soll eine Unschuldsvermutung sein.
Over hundreds of years, perhaps over thousands of years, the current would break it up.
Die Strömung hätte sie im Laufe der Jahrhunderte aufgelöst.
current
der Strom{masculine}
"The warden and all present lost their wits... "... before calling for the current to be turned
Direktor und Anwesende verloren den Kopf, ehe der Strom wieder eingeschaltet wurde.
These are electrodes, and once you're asleep they'll measure the current that's stimulating your
Das sind Elektroden, und wenn du schläfst... werden sie den Strom der dein Gehirn stimuliert
current
der Lauf{masculine}

2. environment, directed water movement

current(also: flow)
die Strömung{feminine}
And, due to strong rains and current the entire wreckage was washed away.
Both the scent and the current of the air are altered by the thirst for blood.
Mordlust ändert Geruch und Strömung der Luft.

3. sociology, intellectual movement

current
die Strömung{feminine}
The current often carries drift wood, palm leaves, things, all the way to the mainland.
Die Strömung schwämmt oft Holz oder Palmzweige bis hinüber ans Festland.
The current will carry them through to this junction where they'll be chewed to pieces by the
Die Strömung saugt sie zum Knotenpunkt, und die Pumpe macht Hackfleisch aus ihnen.

4. other

current(also: flush, gush, stream, flow)
der Strom{masculine}
a current of unknown consequences was on its way moving towards me like an unstoppable wave of
Ein Strom von unbekannten Konsequenzen bewegte sich auf mich zu wie eine unaufhaltsame Welle des
The current from the battery should stimulate the growth of the bacteria.
Der Strom der Batterie sollte das Bakterienwachstum anregen.
current(also: present)
derzeitig{adjectiv}
Uh, for the record, your current legal name is Anne Barker, but you were born Abigail Spencer,
Ähm, fürs Protokoll, Ihr derzeitig gesetzlicher Name ist Anne Barker, aber Ihr Geburtsname war
current(also: present, actual)
current(also: present)
current(also: present, lifestyle, topical, recent)
Tonight, even. But the rest of the meat should hang at least a week in the current cool conditions.
Sogar heute Abend, aber der Rest des Fleisches sollte mindestens eine Woche in der aktuell kühlen
Enfield Mark III Circuit Judge, a Mosin, my current personal favorite.
Enfield Mark III, Circuit Judge... eine Mosin... aktuell mein Favorit.
current(also: present)
Any issues of special concern with our current assessments?
You find out which byz lat is the current king shithead over in east l.a. I'll call back in five.
Finde heraus welcher Byz Lat gegenwärtig drüben in Ost-L.A... der Oberscheißkerl ist. Ich ruf in
current(also: present)
current(also: present, momentary)
to the current bad weather in Berlin.
anhaltend schlechten Wetterlage augenblicklich in Berlin keine Landemöglichkeit besteht.
current(also: present)
momentan{adjectiv}
The current leader had an elevation level of five feet, six and one half inches, 22.4 second
Der momentan Führende hatte eine Schwebehöhe von 168,91 cm, über die Dauer von 22.4 Sekunden.
The market is changing at a rate that is exponential our current resources.
Der Markt wächst momentan exponentiell. Unsere Ressourcen nicht.
current
current(also: familiar, prevalent)
geläufig{adjectiv}
gängig{adjectiv}
He also used turns of phrase current in the DC area gay community.
Er verwendete Ausdrücke, die in Schwulenkreisen gängig sind.

English synonyms for "current"

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.